Stray Cats - THAT'S MESSED UP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stray Cats - THAT'S MESSED UP




THAT'S MESSED UP
ЭТО ПОЛНЫЙ ОТСТОЙ
Well that's messed up, I cried all night
Ну, это просто отстой, я проревел всю ночь,
You did me wrong, you did it right
Ты поступила со мной плохо, ты сделала это правильно,
You knocked me out with just one look
Ты вырубила меня одним взглядом,
I got rocked, I got shook
Меня качнуло, меня тряхануло,
You hit me with your crazy love
Ты поразила меня своей безумной любовью,
Ooh, that's messed up
О, это полный отстой.
Well, that's messed up 'cause it's true
Ну, это отстой, потому что это правда,
When my dough ran out so did you
Когда у меня закончились деньги, ты тоже ушла.
I'm a wreck, can't you see
Я развалина, разве ты не видишь?
You're the chick that made a fool of me
Ты та самая цыпочка, которая сделала из меня дурака.
I'm still wild for your crazy love
Я все еще без ума от твоей безумной любви,
Ooh, that's messed up
О, это полный отстой.
That's messed up
Это полный отстой,
I toss and turn
Я ворочаюсь с боку на бок,
That's messed up
Это полный отстой,
I got burned
Я обжегся,
That's messed up
Это полный отстой,
My head is spinning round
Моя голова кружится,
Messed up since you put me down
Отстой с тех пор, как ты меня бросила.
Well that's messed up, I can't think straight
Ну, это просто отстой, я не могу ясно мыслить,
I'm thinking 'bout our last date
Я думаю о нашем последнем свидании,
We got close when they played
Мы были так близки, когда они играли,
Don't be cruel, true love wins
Не будь жестокой, настоящая любовь побеждает,
And now I lost your crazy love
А теперь я потерял твою безумную любовь,
Ooh, that's messed up
О, это полный отстой.
Well, that's messed up
Ну, это полный отстой,
I toss and turn
Я ворочаюсь с боку на бок,
That's messed up
Это полный отстой,
Well I got burned
Я обжегся,
That's messed up
Это полный отстой,
My head is spinning round
Моя голова кружится,
Messed up since you put me down
Отстой с тех пор, как ты меня бросила.
Well that's messed up, I can't think straight
Ну, это просто отстой, я не могу ясно мыслить,
I'm thinking 'bout our last date
Я думаю о нашем последнем свидании,
We got close when they played
Мы были так близки, когда они играли,
Don't be cruel, and true love wins
Не будь жестокой, и настоящая любовь победит,
Now I lost your crazy love
Теперь я потерял твою безумную любовь,
Oh, that's messed up
О, это полный отстой.





Writer(s): HIMELSTEIN MIKE, HIMELSTEIN MICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.