Paroles et traduction Stray Cats - Too Hip Gotta to Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Hip Gotta to Go
Слишком крут, чтобы оставаться
I′ve
been
hanging
around
this
town
too
long
Я
слишком
долго
болтался
в
этом
городе,
And
it
seems
like
every
woman
done
me
wrong
И,
кажется,
каждая
женщина
меня
обидела.
She's
in
love
when
I′m
in
lust
Она
влюблена,
когда
я
полон
желания,
Well
the
suitcases
gatherin'
dust
А
чемоданы
покрываются
пылью.
Baby,
baby,
baby,
I'll
see
you
some
day
Детка,
детка,
детка,
увидимся
когда-нибудь.
There
ain′t
nothing
good
coming
out
of
this
situation
Ничего
хорошего
из
этой
ситуации
не
выйдет.
Well
if
this
is
any
kind
of
indication
Ну,
если
это
хоть
какой-то
намек,
Well
I
won′t
even
bother
to
pack
Я
даже
не
буду
заморачиваться
со
сборами.
I'll
leave
you
baby
sugar
honey
never
come
back
Я
оставлю
тебя,
детка,
сладенькая,
и
никогда
не
вернусь.
Well
baby,
baby,
baby,
I′ll
see
you
some
day
Детка,
детка,
детка,
увидимся
когда-нибудь.
Too
hip,
gotta
go
Слишком
крут,
чтобы
оставаться,
Too
hip,
gotta
go
Слишком
крут,
чтобы
оставаться,
You
ain't
running
my
life
no
more
Ты
больше
не
управляешь
моей
жизнью.
Too
hip,
gotta
go
Слишком
крут,
чтобы
оставаться,
Too
hip,
gotta
go
Слишком
крут,
чтобы
оставаться,
When
I
step
foot
out
of
this
door
Как
только
я
переступлю
порог
этой
двери,
I
won′t
even
bother
to
pack
Я
даже
не
буду
заморачиваться
со
сборами.
I'll
leave
you
baby
sugar
baby
never
come
back
Я
оставлю
тебя,
детка,
сладенькая,
и
никогда
не
вернусь.
Baby,
baby,
baby,
I′ll
see
you
some
day
Детка,
детка,
детка,
увидимся
когда-нибудь.
Too
hip,
gotta
go
Слишком
крут,
чтобы
оставаться,
Too
hip,
gotta
go
Слишком
крут,
чтобы
оставаться,
You
ain't
running
my
life
no
more
Ты
больше
не
управляешь
моей
жизнью.
Too
hip,
gotta
go
Слишком
крут,
чтобы
оставаться,
Too
hip,
gotta
go
Слишком
крут,
чтобы
оставаться,
When
I
step
foot
out
of
this
door
Как
только
я
переступлю
порог
этой
двери,
I
won't
even
bother
to
pack
Я
даже
не
буду
заморачиваться
со
сборами.
I′ll
leave
you
baby
sugar
baby
never
come
back
Я
оставлю
тебя,
детка,
сладенькая,
и
никогда
не
вернусь.
Baby,
baby,
baby,
I′ll
see
you
some
day
Детка,
детка,
детка,
увидимся
когда-нибудь.
Baby,
baby,
baby,
I'll
see
you
some
day
Детка,
детка,
детка,
увидимся
когда-нибудь.
Baby,
baby,
baby,
I′ll
see
you
some
day
Детка,
детка,
детка,
увидимся
когда-нибудь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Setzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.