Stray Kids - Collision - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stray Kids - Collision




Collision
Столкновение
내가 그렇게 미워졌니? 뼘보다
Я стал тебе так противен? Ты, что была ближе,
가깝게 있던 지금 어디
чем моя ладонь, где ты сейчас?
I cannot find you now
Я не могу найти тебя сейчас.
두서없는 말로 잡기는 힘들 같아
Кажется, бессвязными словами тебя не удержать.
구긴 표정 풀어 내가 잘할게 울지
Расслабь лицо, я справлюсь лучше, не плачь.
품속에 대뜸 내게
Ты внезапно оказалась в моих обьятиях, ты...
Baby, where you from? I said, "Maybe 너"
Детка, откуда ты? Я сказал: "Может быть, ты".
Romantic 했던 추억 회상 소각
Воспоминания о романтичных временах сгорают дотла,
하늘로 흩어져 버린 매연 같다 (woo)
словно дым, развеянный по небу (woo).
미안해 그냥 내가 잘못했어 (sorry, babe)
Прости, это я виноват (прости, детка).
변명할 생각 없어 다시 한번
Не собираюсь оправдываться, еще раз,
그때로 돌아가 사랑한다 말해줘 (young love)
вернись в то время и скажи, что любишь меня (юная любовь).
Babe, I beg you, let's go back to the day we loved
Детка, умоляю, давай вернемся в тот день, когда мы любили друг друга.
내가 그렇게 미웠었니? 우린 운명이라
Неужели я был тебе так противен? Мы судьба,
말했었던 우린 하늘에 같아
говорили мы, мы как звезды на разных небесах.
시간이 지나 우린 만나서 부서지더라
Время шло, мы встретились и разбились.
흔적이 우주 전체를 맴도는
Его следы бродят по всей вселенной этой ночью.
우리 바삐 yeah 충돌, yeah
Мы оба стремительно, yeah, столкнулись, yeah.
Yeah, we crash, 파편은 어디
Yeah, we crash, где осколки?
Yeah, 충돌 yeah, 우린 벌써 저기 멀리
Yeah, столкнулись, yeah, мы уже далеко.
Why you acting like a fool?
Почему ты ведешь себя как дура?
알잖아, don't be so rude
Ты же знаешь, don't be so rude.
Call me "Baby" like you used to
Называй меня "малыш", как раньше.
원래 그랬던 것처럼
Как мы это делали.
둘이서 불러 보자고 lovely 애칭으로 자기야
Давай назовем друг друга ласково "любимая", "любимый".
이제 이런 말하기 쉽지 않아
Сейчас такие слова даются непросто.
알잖아 너가 바로 자체 삶이야
Ты же знаешь, ты моя жизнь.
밤이고 아침 그리고 끝마침
Ночь, утро и конец.
네가 시작이고 끝이야 부서진다면 마치
Ты начало и конец, если ты разобьешься, то и я.
우주에 날리는 먼지마냥 휘날리다 사라져 그건 너도 알지
Ты же знаешь, я развеюсь, как пыль, летящая в космосе, и исчезну.
행성이 부딪혀 내는 폭발의 굉음보다 크게 나눴던 감정이
Чувства, что мы делили, громче взрыва от столкновения планет,
하루아침에 반쪽보다 못하는 사이로 남아 떠난다는 맘이 싫지
в одночасье мы стали меньше, чем половинки, и я не против, что ты уходишь.
미안해 그냥 내가 잘못했어 (sorry, babe)
Прости, это я виноват (прости, детка).
변명할 생각 없어 다시 한번
Не собираюсь оправдываться, еще раз,
그때로 돌아가 사랑한다 말해줘
вернись в то время и скажи, что любишь меня.
Babe, I beg you, let's go back to the day we loved
Детка, умоляю, давай вернемся в тот день, когда мы любили друг друга.
내가 그렇게 미웠었니? 우린 운명이라
Неужели я был тебе так противен? Мы судьба,
말했었던 우린 하늘에 같아
говорили мы, мы как звезды на разных небесах.
시간이 지나 우린 만나서 부서지더라
Время шло, мы встретились и разбились.
흔적이 우주 전체를 맴도는
Его следы бродят по всей вселенной этой ночью.
우리 바삐 yeah, 충돌, yeah
Мы оба стремительно, yeah, столкнулись, yeah.
Yeah, we crash, 파편은 어디
Yeah, we crash, где осколки?
Yeah, 충돌 yeah, 우린 벌써 저기 멀리
Yeah, столкнулись, yeah, мы уже далеко.





Writer(s): Millionboy, Ji Sung Han


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.