Paroles et traduction Stray Kids - Levanter
쫓다
보면
닿을
것만
같았어
I
thought
I
could
reach
you
if
I
kept
chasing
의심
따윈
해본
적도
없었어
Never
once
did
I
doubt
상상한
널
안았지만
I
may
have
imagined
holding
you
두
손
꽉
널
잡았지만
And
held
onto
you
tightly
품속엔
공허함만
But
all
that's
left
in
my
arms
남은
채
헤매이다
Is
emptiness,
and
I'm
lost
결국
깨닫게
됐어
Finally
I've
come
to
realize
널
놓아야만
한다는
걸
That
I
must
let
you
go
(Oh)
스스로
속여가며
(Oh)
I've
been
deceiving
myself
(Oh)
버텨낸
꿈을
깬
순간
(Oh)
When
I
woke
up
from
my
dream,
I
realized
(Oh)
쏟아져
내리는
빛이
느껴져
(Oh)
I
can
feel
the
light
pouring
down
I
wanna
be
myself
(I
don't
care)
I
wanna
be
myself
(I
don't
care)
아직
낯설다
해도
(Just
don't
care)
Even
if
it
still
feels
strange
(Just
don't
care)
널
벗어난
순간
내가
보여
The
moment
I
let
go
of
you,
I
can
see
myself
모든
게
다,
눈앞이
다
Everything,
right
before
my
eyes
이제는
알겠어
(Now
I
know)
I
finally
understand
(Now
I
know)
내게
필요했던
건
나란
걸
All
I
needed
was
myself
내
두
발이
가는
대로
걸어가
Walk
wherever
my
feet
will
take
me
I
feel
the
light,
I
feel
the
light
I
feel
the
light,
I
feel
the
light
한결같이
너를
향해
I
was
always
running
towards
you
달려가다
깨달은
건
And
I
realized
내
모든
건
널
향해
있었어
Everything
I
had
was
focused
on
you
너에게
가까이
갈수록
The
closer
I
got
to
you
점점
더
날
잃어갔어
The
more
and
more
I
lost
myself
저기
나무
밑에
떨어진
낙엽처럼
Like
the
fallen
leaves
beneath
the
tree
over
there
결국
눈
속에
묻혀
짓밟힌다
해도
Eventually,
I'll
be
buried
in
the
snow
and
trampled
on
이젠
너를
넘어서
봄을
찾아
떠나가
But
now,
I'll
leave
you
behind
and
go
searching
for
spring
남겨진
감정은
부는
바람에
휘날려
My
lingering
feelings
scattered
in
the
wind
(Oh)
꿈속에
날
가뒀던
(Oh)
I
used
to
be
trapped
in
a
dream
(Oh)
터널을
벗어난
순간
(Oh)
The
moment
I
escaped
the
tunnel
(Oh)
쏟아져
내리는
빛이
느껴져
(Oh)
I
can
feel
the
light
pouring
down
I
wanna
be
myself
(I
don't
care)
I
wanna
be
myself
(I
don't
care)
아직
낯설다
해도
(Just
don't
care)
Even
if
it
still
feels
strange
(Just
don't
care)
널
벗어난
순간
내가
보여
The
moment
I
let
go
of
you,
I
can
see
myself
모든
게
다,
눈앞이
다
Everything,
right
before
my
eyes
이제는
알겠어
(Now
I
know)
I
finally
understand
(Now
I
know)
내게
필요했던
건
나란
걸
All
I
needed
was
myself
내
두
발이
가는
대로
걸어가
Walk
wherever
my
feet
will
take
me
I
feel
the
light,
I
feel
the
light
I
feel
the
light,
I
feel
the
light
널
놓는다는
게
두려웠었지만
I
was
afraid
to
let
go
of
you
놓을
수밖에
없어
난
But
I
had
to,
my
dear
It's
all
good
now
It's
all
good
now
I
wanna
be
myself
(I
don't
care)
I
wanna
be
myself
(I
don't
care)
아직
낯설다
해도
(Just
don't
care)
Even
if
it
still
feels
strange
(Just
don't
care)
너를
벗어나고서야
보여
Only
after
letting
you
go
can
I
see
it
모든
게
다,
눈앞이
다
Everything,
right
before
my
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.