Stray Kids - Mixtape : OH - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stray Kids - Mixtape : OH




Mixtape : OH
Mixtape: OH
손이 네게 닿을 때, 서로의 눈빛에
When my hand touches yours, in the gaze of each other’s eyes,
처음 느껴본 감정에 숨이
I get short of breath from the emotions I’ve never felt before,
이건 설명이 돼, 절대 그저 그런
This is inexplicable, most definitely not something simple,
아닌 알아 욕심나니까
So I get more greedy because I know that you know
그냥 떼를 쓰고 싶어 어이없게
I just want to throw a tantrum, really shamelessly,
계산적인 생각들은 멈출래
I’m going to stop all the calculated thoughts,
거짓말을 것처럼 들키고 싶어 설렘도
I want to be caught as if I’ve told a lie, this thrill too,
그저 곁에 향기처럼 맴돌기 싫어
I don’t want to just linger around you like a fragrance.
I thought I knew, 아는 듯이 당당했지만
I thought I knew, I was so confident as if I knew everything,
But I didn't know, with you, 다가갈수록 어려워지는데
But I didn’t know, with you, why does it get harder the closer I get?
말을 준비해도 어딘가로 사라지고
Even if I prepare what to say, it disappears somewhere,
결국 헛소리만 늘어놓죠 계속
In the end, I just keep spouting nonsense
너의 손을 잡으면 자꾸만 내가 어리게만 보여
When I hold your hand, I only look younger,
그렇게 보지 말라고, 나답지 않게 어리광을 부려
Don’t look at me like that, I’m acting childish, so unlike me,
너와 눈을 맞추고서 걸음 네게로
Making eye contact with you and taking a step closer to you,
계획을 세워봐도 여전히 앞에 서면 나는 애야
Even if I make a plan, when I’m in front of you, I’m still a child
Ayy (whoo! 애야)
Ayy (whoo! A child)
Can I call you baby?
Can I call you baby?
Ayy (애야, 애야)
Ayy (child, child)
사랑 앞에선, baby
In front of love, baby,
알아 이건 떼쓴다고 되는 아닌
I know this whining, it’s not becoming
알아 이건 머릿속 너가 다라는
I know well that this means that I want you more in my head,
맘이 원해, 맘을 원해
My heart desires you, It wants you even more,
맘은 독해, 너만이 해독제
This heart is quite poisonous, you’re the only antidote,
마음은 확실한데 맘대로 안되니까
My heart is certain, but it can’t do as it pleases,
어리숙한 표현 행동 매너 보기엔 아직 애니까
I’m still a child, an immature expression, action, and manners,
어른스러운 사람, 어른스러운 사랑, 어른스러운 남자
A mature person, mature love, a mature man,
쉬울 같았던 것들, 앞에선 모든 어렵다
It seemed easy, but before you it all gets hard,
I thought I knew, 아는 듯이 당당했지만
I thought I knew, I was so confident as if I knew everything,
But I didn't know, with you, 다가갈수록 어려워지는데
But I didn’t know, with you, why does it get harder the closer I get?
말을 준비해도 어딘가로 사라지고
Even if I prepare what to say, it disappears somewhere,
결국 헛소리만 늘어놓죠 계속
In the end, I just keep spouting nonsense
너의 손을 잡으면 자꾸만 내가 어리게만 보여
When I hold your hand, I only look younger,
그렇게 보지 말라고, 나답지 않게 어리광을 부려
Don’t look at me like that, I’m acting childish, so unlike me,
너와 눈을 맞추고서 걸음 네게로
Making eye contact with you and taking a step closer to you,
계획을 세워봐도 여전히 앞에 서면 나는 애야
Even if I make a plan, when I’m in front of you, I’m still a child
What should I do?
What should I do?
그저 착각일까?
Is it just a misunderstanding?
쉽게 끝이 날까? (Oh, na-na-na-na, what should I do?)
Will it end easily? (Oh, na-na-na-na, what should I do?)
가까이 (oh, na-na-na-na, what should I do?)
Get closer (oh, na-na-na-na, what should I do?)
다가가 네게로 닿고 싶어
I want to reach out and touch you
애야 (다가가 네게로 닿고 싶어)
Child (I want to reach out and touch you)
계획을 세워봐도 여전히 앞에 서면 나는
Even if I make a plan, when I’m in front of you, I’m still
너와 눈을 맞추고서 걸음 네게로
Making eye contact with you and taking a step closer to you,
계획을 세워봐도 여전히 앞에 서면 나는 애야
Even if I make a plan, when I’m in front of you, I’m still a child
Ayy (whoo! 애야)
Ayy (whoo! A child)
Can I call you baby?
Can I call you baby?
Ayy (애야, 애야)
Ayy (child, child)
사랑 앞에선
In front of love,
애야
Child





Writer(s): Seung Min Kim, Felix Yong Bok Lee, Christopher Chahn Bahng, Jeong In Yang, Ji Sung Han, Hyun Jin Hwang, Woo Jin Kim, Chang Bin Seo, Min Ho Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.