Paroles et traduction Stray Kids - Piece of a Puzzle (Changbin, Seungmin)
Piece of a Puzzle (Changbin, Seungmin)
Piece of a Puzzle (Changbin, Seungmin)
Don't
let
it
fall
apart
Don't
let
it
fall
apart
내
모든
것을
Everything
I
have
간직해줘요
너의
곁에
Please
keep
it
safe
by
your
side
Don't
let
it
fall
apart
Don't
let
it
fall
apart
잊지
말아줘
nothing
Don't
forget
anything
나의
모든
조각들이
다
All
the
pieces
of
me
사라지면
뭐가
남을까
What
will
be
left
if
they
disappear?
하나하나
잃어갈
때마다
As
I
lose
each
one
하나둘씩
떠나갈
때마다
커져
초조한
빈칸
As
they
leave
one
by
one,
the
growing
emptiness
makes
me
anxious
작업실의
나
무대
위에
있는
나
Me
in
the
studio,
me
on
stage
내가
흘린
땀과
눈물
모두
다
All
the
sweat
and
tears
I've
shed
버려지지
않길
바래
I
hope
they're
not
abandoned
흩어진
수많은
퍼즐
속
눈물에
젖은
조각도
The
tear-stained
pieces
in
the
scattered
puzzles
어두워진
밤에도
널
찾아갈게
Even
on
a
dark
night,
I'll
come
looking
for
you
꿈속
어딘가
숨어
있을지
모르니까
Because
you
might
be
hiding
somewhere
in
my
dreams
널
손에
꽉
쥐다
I
hold
you
tightly
in
my
hand
가끔
손을
베인다
Sometimes
I
cut
my
hand
날카로운
조각도
괜찮으니까
Even
the
sharp
pieces
are
okay
Don't
fade
away
Don't
fade
away
Don't
fade
away
Don't
fade
away
너를
위해
만들어왔던
순간들을
The
moments
I've
created
for
you
Don't
fade
away
Don't
fade
away
Don't
fade
away
Don't
fade
away
간직해줘요
너의
곁에
Please
keep
them
safe
by
your
side
냉정한
너의
앞에
Before
you,
who
are
indifferent
더
냉정한
의지로
답해
I'll
answer
with
an
indifferent
will
얼어붙고
갈라지고
Freezing,
cracking
녹아내리길
반복하며
아무것도
아닌
게
되어도
Melting
and
repeating,
becoming
nothing
아무것도
아닌
게
되지
않게
아무렇지도
않게
Becoming
nothing,
becoming
nothing
다시
난
네
앞에
서
And
then
I'll
stand
before
you
again
너가
존재하는
한
계속
As
long
as
you
exist
괜찮아
괜찮아
좀
아파해도
돼
It's
okay,
it's
okay,
even
if
it
hurts
a
little
품어가
품어가
희망으로
버텨
가
Embrace
and
endure
with
hope
아팠던
기억들도
간직해
갔음
해
Keep
the
painful
memories
too
걸작품을
만든
후
조금
더
뿌듯할
수
있게
So
that
after
creating
a
masterpiece,
you
can
be
a
little
more
proud
어두워진
밤에도
널
찾아갈게
Even
on
a
dark
night,
I'll
come
looking
for
you
꿈속
어딘가
숨어
있을지
모르니까
Because
you
might
be
hiding
somewhere
in
my
dreams
널
손에
꽉
쥐다
I
hold
you
tightly
in
my
hand
가끔
손을
베인다
Sometimes
I
cut
my
hand
날카로운
조각도
괜찮으니까
Even
the
sharp
pieces
are
okay
Don't
fade
away
Don't
fade
away
Don't
fade
away
Don't
fade
away
너를
위해
만들어왔던
순간들을
The
moments
I've
created
for
you
Don't
fade
away
Don't
fade
away
Don't
go
away
Don't
go
away
간직해줘요
너의
곁에
Please
keep
them
safe
by
your
side
Don't
let
it
fall
apart
Don't
let
it
fall
apart
내
모든
것을
Everything
I
have
간직해줘요
너의
곁에
Please
keep
it
safe
by
your
side
Don't
let
it
fall
apart
Don't
let
it
fall
apart
잊지
말아줘
nothing
Don't
forget
anything
내가
쌓아
올린
탑이
시간
지나
그저
The
tower
I
built
might
turn
to
dust
over
time
흙으로만
그칠까
봐
두려웠나
봐
I
guess
I
was
afraid
it
would
가끔은
밝게
웃는
것도
망설여져
Sometimes
I
even
hesitate
to
smile
brightly
밝은
등의
배터리가
다
될까
봐
In
case
the
light's
battery
runs
out
알아
난
계속
날
닳게
하는
너가
결국
I
know
that
you,
who
keep
wearing
me
out
날
채울
거라는
걸
Will
fill
me
in
the
end
손에
꽉
쥐어도
안
아플
거란
걸
That
holding
onto
you
won't
hurt
아프지
않을
거란
걸
It
won't
hurt
Don't
fade
away
Don't
fade
away
Don't
fade
away
Don't
fade
away
더는
떠나가지
마
Please
don't
leave
Don't
fade
away
Don't
fade
away
Don't
go
away
Don't
go
away
간직해줘요
너의
곁에
Please
keep
them
safe
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bang Chan (3racha), Changbin (3racha), Seungmin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.