Stray Kids - VENOM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stray Kids - VENOM




VENOM
VENOM
거미줄
Spider's thread
거미줄 (꽁꽁 묶였어)
Spider's thread (I'm tied up)
거미줄 (거미줄)
Spider's thread (Spider's thread)
거미줄 (got me, got me, got me)
Spider's thread (Got me, got me, got me)
지나가는 길에 모르는 걸렸다네
I passed by and pretended not to know I was caught
빠져나갈 알면서도 걸렸다네
I knew I wouldn't be able to escape, but I was caught again
끈끈한 그물에 사로잡혔다네
I'm caught in the sticky web
(Criminal) 치명적인 이미 퍼졌다네
(Criminal) The deadly venom has already spread
No escape, 사라진 감각, can′t feel my fingers (ah-ah-ah)
No escape, lost feeling, can't feel my fingers (ah-ah-ah)
걸렸어, you got me wrapped up around your fingers
I'm hooked, you got me wrapped around your fingers
사로잡은 너의 손길에 취해
I'm getting drunk on your touch that captivates me
I want it more, I need it more
I want it more, I need it more
퍼져 가는 poison, 중독되는 potion
Poison spreads, potion is addictive
경계할 위협감은 사라져 now
The threat you would watch out for is now gone
거미줄
Spider's thread
거미줄 (꽁꽁 묶였어)
Spider's thread (I'm tied up)
거미줄 (거미줄)
Spider's thread (Spider's thread)
거미줄 (got me, got me, got me)
Spider's thread (Got me, got me, got me)
(Pew-pew-pew) yeah, spider, you got me locked up, ay
(Pew-pew-pew) yeah, spider, you got me locked up, ay
산채로 묶여 (trap, trap, trap), 꿀꺽 삼켜, ay
Bound and tied (trap, trap, trap), swallow me, ay
긴급 상태, 위급한 siren, 울리지, you got me like Harley
Emergency, siren, you got me like Harley
공포심보다는 위험한 게임에 올라탄 기분 모두 (silence)
Rather than fear, everyone feels like they're on a dangerous game (silence)
긴박해 매일, 긴장해 내일
Every day is urgent, every day is tense
언제 잡을지 몰라, 심각해, man
I don't know when you'll catch me, I'm serious, man
옆에도, 위에도, 뒤에도, 주변이 온통
Beside me, above me, behind me, all around me
거미줄에 걸린 넘어 꼬였지 꼴통, uh
I'm not just caught in a spider's web, I'm a fool, uh
포식자의 위협에 덜덜 떨리는 몸뚱이 너의 새까만
My body trembles before your predator's threat.
포스에 짓눌려 근데 모습에 정신이 해까닥,
I'm crushed by your force but your appearance makes me feel dizzy, ah
No escape, 사라진 감각, can't feel my fingers (ah-ah-ah)
No escape, lost feeling, can't feel my fingers (ah-ah-ah)
걸렸어, you got me wrapped up around your fingers
I'm hooked, you got me wrapped around your fingers
사로잡은 너의 손길에 취해
I'm getting drunk on your touch that captivates me
I want it more, I need it more
I want it more, I need it more
퍼져 가는 poison, 중독되는 potion
Poison spreads, potion is addictive
경계할 위협감은 사라져
The threat you would watch out for is now gone
몰아치는 hurricane (까딱), 끄떡없네
Hurricane blows (snap), you're unstoppable
다급해? 묶였는데 앞에
Why are you in a hurry? I'm tied up in front of you
도망 여길 빠져나가서, 어딜 가? (ooh)
I can't escape, I can't get out of here, where are you going? (ooh)
주변을 압도하는 분위기에 사로잡힌 먹잇감
I'm your prey, captivated by the atmosphere that overwhelms me
움직일수록 좁아지는 행동반경
The more I move, the narrower the range of motion
최고의 반전 겉모습은 함정
The ultimate reversal, the appearance is a trap
Poison 장전, 주입해
Poison loaded, injected
빨리, 빠르게, 돌아, 몸에 독을 가둬
Faster, faster, turn around, lock the poison in my body
거미줄로 머리부터
From head to toe with this spider's thread
발끝까지 감아 어리둥절
Wrapped up, I'm confused
느껴지는 소름과 전율
Chills and thrills
달아나려 해도 이미
Even when I try to run away
거미줄
Spider's thread
거미줄 (꽁꽁 묶였어)
Spider's thread (I'm tied up)
거미줄 (거미줄)
Spider's thread (Spider's thread)
거미줄 (got me, got me, got me)
Spider's thread (Got me, got me, got me)
거미줄에 걸렸어, 거미줄에 걸렸어
I'm caught in a spider's web, I'm caught in a spider's web
아직 빠져나왔어 (got me, got me, got me)
I still can't escape (got me, got me, got me)
거미줄에 걸렸어, 거미줄에 걸렸어
I'm caught in a spider's web, I'm caught in a spider's web
빠져나갈 생각 없어 (거미, 거미, 거미)
I have no intention of escaping (spider, spider, spider)





Writer(s): Bang Chan (3racha), Changbin (3racha), Dallask, Han 3racha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.