Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Daisy
Schwarze Dahlie
Slit
wrists
and
ink
all
on
the
table
Aufgeschnittene
Handgelenke
und
Tinte
auf
dem
Tisch
Mama
crying
and
hoping
that
it's
a
fable
Mama
weint
und
hofft,
dass
es
eine
Fabel
ist
Suicide
dying,
but
closer
to
Cain
and
Abel
Selbstmord,
sterbend,
aber
näher
an
Kain
und
Abel
Pills
spilling,
the
drug
dealer's
okay
though
Pillen
fallen,
dem
Drogendealer
geht
es
aber
gut
Black
Daisy
Schwarze
Dahlie
These
niggas
can
never
phase
me
Diese
Typen
können
mich
niemals
aus
der
Fassung
bringen
They
said
the
diamonds
fugazi
Sie
sagten,
die
Diamanten
wären
gefälscht
They
try
to
come
for
my
lady
Sie
versuchen,
meine
Lady
zu
kriegen
But
baby
I
know
that
lately
Aber
Baby,
ich
weiß,
dass
in
letzter
Zeit
My
smoking
has
turned
to
daily
mein
Rauchen
zum
Alltag
geworden
ist
I
promise
I
got
here
safely
Ich
verspreche,
ich
bin
sicher
hier
angekommen
I
know
they
trying
to
engage
me,
I
swear
Ich
weiß,
sie
versuchen,
mich
zu
provozieren,
ich
schwöre
I'm
the
nigga
that
they're
killing
this
year
Ich
bin
der
Typ,
den
sie
dieses
Jahr
umbringen
I
got
a
feeling
that
they're
aiming
for
the
top
of
my
ear
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
sie
auf
mein
Ohr
zielen
I'm
not
clear
if
they're
using
Mac
11s
or
spears
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
sie
Mac
11s
oder
Speere
benutzen
But
over
4 damn
years
they've
been
mimicking
fears,
I
mean
Aber
seit
über
4 verdammten
Jahren
ahmen
sie
Ängste
nach,
ich
meine
They
follow
me
home
and
wait
'til
I'm
alone
Sie
folgen
mir
nach
Hause
und
warten,
bis
ich
allein
bin
Got
specific
colognes
and
now
they're
bugging
my
phone
Haben
spezielle
Parfüms
und
jetzt
verwanzen
sie
mein
Telefon
I
know
the
faces
unknown
so
they
won't
leave
me
alone
Ich
kenne
die
unbekannten
Gesichter,
also
lassen
sie
mich
nicht
in
Ruhe
They're
moving
round
the
fucking
city
like
they're
Krays
or
Capone,
yeah
Sie
bewegen
sich
in
der
verdammten
Stadt,
als
wären
sie
die
Krays
oder
Capone,
yeah
They
be
eyeing
me
Sie
beäugen
mich
Know
they
plot
on
frying
me
Ich
weiß,
sie
planen,
mich
zu
grillen
Bullet
in
the
barrel,
nigga
why'd
you
fucking
lie
to
me?
Kugel
im
Lauf,
warum
hast
du
mich
verdammt
nochmal
angelogen?
Thirty,
early,
dirty,
wipe
a
nigga
cause
he's
trying
me
Dreißig,
früh,
schmutzig,
wische
einen
Typen
weg,
weil
er
mich
herausfordert
Early
birdy
mercy
on
a
nigga
cause
he
cried
to
me
Früher
Vogel,
Gnade
für
einen
Typen,
weil
er
zu
mir
geweint
hat
I
know
they
wanna
get
the
credit
from
the
streets
Ich
weiß,
sie
wollen
die
Anerkennung
von
der
Straße
bekommen
You
killed
a
nigga
so
your
family
can
eat
Du
hast
einen
Typen
getötet,
damit
deine
Familie
essen
kann
But
tell
me
nigga
is
your
family
really
free?
Aber
sag
mir,
ist
deine
Familie
wirklich
frei?
Got
the
glock
to
ya
head,
karma
coming
in
threes,
uh
Hast
die
Glock
an
deinem
Kopf,
Karma
kommt
dreifach,
uh
Slit
wrists
and
ink
all
on
the
table
Aufgeschnittene
Handgelenke
und
Tinte
auf
dem
Tisch
Mama
crying
and
hoping
that
it's
a
fable
Mama
weint
und
hofft,
dass
es
eine
Fabel
ist
Suicide
dying,
but
closer
to
Cain
and
Abel
Selbstmord,
sterbend,
aber
näher
an
Kain
und
Abel
Pills
spilling,
the
drug
dealer's
okay
though
(Shh)
Pillen
fallen,
dem
Drogendealer
geht
es
aber
gut
(Shh)
Slit
wrists
and
ink
all
on
the
table
Aufgeschnittene
Handgelenke
und
Tinte
auf
dem
Tisch
Mama
crying
and
hoping
that
it's
a
fable
Mama
weint
und
hofft,
dass
es
eine
Fabel
ist
Suicide
dying,
but
closer
to
Cain
and
Abel
Selbstmord,
sterbend,
aber
näher
an
Kain
und
Abel
Pills
spilling,
the
drug
dealer's
okay
though
Pillen
fallen,
dem
Drogendealer
geht
es
aber
gut
The
bitches
on
me,
I'd
rather
be
on
my
lonely
Die
Schlampen
wollen
mich,
ich
wäre
lieber
allein
I'm
walking
slowly,
I'm
hoping
that
they
don't
know
me
Ich
gehe
langsam,
ich
hoffe,
dass
sie
mich
nicht
kennen
The
Godd
is
holy,
I'm
really
different
on
brody
Der
Gott
ist
heilig,
ich
bin
wirklich
anders,
mein
Lieber
They're
balling
hard
and
I'm
blocking
'em
like
a
goalie
Sie
spielen
hart
und
ich
blocke
sie
wie
ein
Torwart
Soccer
kick
to
their
heads
Fußballtritt
gegen
ihre
Köpfe
I
don't
fuck
with
the
feds
Ich
mache
keine
Sache
mit
den
Bullen
They're
"cripping"
hard
like
the
black
niggas
all
up
in
red
Sie
"crippen"
hart
wie
die
schwarzen
Typen
ganz
in
Rot
We
shedding
blood
on
the
pavement,
holes
in
our
threads
Wir
vergießen
Blut
auf
dem
Bürgersteig,
Löcher
in
unseren
Klamotten
This
is
like
the
realest
shit
I
wrote
and
now
I'm
causing
they're
deaths
Das
ist
die
realste
Scheiße,
die
ich
je
geschrieben
habe,
und
jetzt
verursache
ich
ihren
Tod
The
Godd
is
back,
they
wanna
attack
Der
Gott
ist
zurück,
sie
wollen
angreifen
They're
jacking
a
nigga
for
just
being
black
Sie
bestehlen
einen
Typen,
nur
weil
er
schwarz
ist
I
keep
it
a
stack,
the
killing
shit's
wack
Ich
bleibe
standhaft,
die
Mordsache
ist
scheiße
They're
ducking
a
nigga
but
hearing
the
crack
Sie
ducken
sich
vor
mir,
aber
hören
den
Knall
They
think
I
don't
slap,
forgot
that
I
pack
Sie
denken,
ich
schlage
nicht
zu,
vergessen,
dass
ich
bewaffnet
bin
I'mma
just
pull
up
to
cribs
with
a
Mac
Ich
werde
einfach
mit
einer
Mac
bei
ihnen
auftauchen
Must've
forgotten
that
I
never
lack
Müssen
vergessen
haben,
dass
ich
nie
unvorbereitet
bin
They
run
when
they're
hearing
that
clickity-clack
Sie
rennen,
wenn
sie
das
Klick-Klack
hören
Plenty
bitches
trying
to
talk
to
me
Viele
Schlampen
versuchen,
mit
mir
zu
reden
I
don't
think
they
really
fuck
with
me
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
wirklich
mögen
Complicated
but
they
stuck
with
me
Kompliziert,
aber
sie
bleiben
bei
mir
Trying
to
go
out,
got
the
stubbs
wit
me
Versuche
auszugehen,
habe
die
Kippen
dabei
I
got
studs
with
me
Ich
habe
Stollen
dabei
And
the
bud's
with
me
Und
das
Gras
ist
dabei
Got
a
spliff
rolled
Habe
einen
Joint
gerollt
Smoking
blood
with
me
Rauche
Blut
mit
mir
Cannot
nuck
with
me
Kann
mich
nicht
anlegen
Keep
a
buck
with
me
Habe
immer
was
dabei
Cause
we
nuck
and
buck
if
you're
up
to
me,
uh
Weil
wir
draufhauen,
wenn
du
es
darauf
anlegst,
uh
Slit
wrists
and
blood
all
on
the
floor
Aufgeschnittene
Handgelenke
und
Blut
auf
dem
Boden
Had
to
re-up
on
the
bleach,
shit
we're
buying
our
fourth
Musste
Bleichmittel
nachkaufen,
Scheiße,
wir
kaufen
schon
das
vierte
I
got
demons
for
days
and
shit
I
put
that
on
fours
Ich
habe
Dämonen
für
Tage
und,
Scheiße,
darauf
schwöre
ich
Cause
ain't
nobody
fucking
with
me
passing
out
on
the
floor,
uh
Weil
sich
niemand
mit
mir
anlegt,
wenn
ich
auf
dem
Boden
ohnmächtig
werde,
uh
Know
she
hates
when
I
say
that
Ich
weiß,
sie
hasst
es,
wenn
ich
das
sage
I
just
hopped
out
a
Maybach
Ich
bin
gerade
aus
einem
Maybach
gestiegen
I
get
money,
I'm
laid
back,
yeah
Ich
verdiene
Geld,
ich
bin
entspannt,
yeah
Fuck
that
bitch
and
I
meant
that
Scheiß
auf
diese
Schlampe,
und
ich
meinte
es
ernst
Where's
the
rent?
Oh
I
spent
that
Wo
ist
die
Miete?
Oh,
die
habe
ich
ausgegeben
I'll
just
go
and
get
"A"
back
yeah
Ich
werde
einfach
"A"
zurückholen,
yeah
Slit
wrists
and
ink
all
on
the
table
Aufgeschnittene
Handgelenke
und
Tinte
auf
dem
Tisch
Mama
crying
and
hoping
that
it's
a
fable
Mama
weint
und
hofft,
dass
es
eine
Fabel
ist
Suicide
dying,
but
closer
to
Cain
and
Abel
Selbstmord,
sterbend,
aber
näher
an
Kain
und
Abel
Pills
spilling,
the
drug
dealer's
okay
though
Pillen
fallen,
dem
Drogendealer
geht
es
aber
gut
Slit
wrist-
Aufgeschnittenes
Handgelenk-
Suicide
dying-
Selbstmord,
sterbend-
Pills
spilling-
Pillen
fallen-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taalib Dibinga
Album
Blanch
date de sortie
11-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.