Stray Tha Godd - Toxic Tear Drops - traduction des paroles en allemand

Toxic Tear Drops - Stray Tha Goddtraduction en allemand




Toxic Tear Drops
Toxische Tränen
Toxic Tear Drops
Toxische Tränen
Let me tell you 'bout this nigga named Bobby
Lass mich dir von diesem Typen namens Bobby erzählen
He said he missed his ex, he's missing touching on her body
Er sagte, er vermisse seine Ex, er vermisse es, ihren Körper zu berühren
He's steady fighting demons and nobody knows he got it
Er kämpft ständig gegen Dämonen und niemand weiß, dass er sie hat
He told her friends he wants her but they're yelling that he's toxic
Er sagte ihren Freundinnen, dass er sie zurückwill, aber sie schreien, dass er toxisch ist
But what about it?
Aber was ist damit?
Like "What the fuck I'm supposed to do?"
So nach dem Motto: "Was zum Teufel soll ich tun?"
He's praying to God, he hopes his wishes coming true
Er betet zu Gott, er hofft, dass seine Wünsche wahr werden
He takes his ass to church and hope that shit is helping too
Er geht in die Kirche und hofft, dass das auch hilft
But Jesus knows the truth
Aber Jesus kennt die Wahrheit
He said "You've got to find yourself, look into the roots"
Er sagte: "Du musst dich selbst finden, schau in deine Wurzeln"
So that's what Bobby did
Also tat Bobby das
He tore his ass apart, thinking about the cheating shit
Er riss sich selbst auseinander und dachte über das Fremdgehen nach
Told himself it didn't matter, they was kids
Sagte sich, es spiele keine Rolle, sie waren Kinder
He was always in the streets popping lids and his shorty didn't really give a fuck about his sins
Er war immer auf der Straße, hat sich ausgetobt, und seine Kleine kümmerte sich nicht wirklich um seine Sünden
Until one day he slipped up at a party
Bis er eines Tages auf einer Party ausrutschte
He fucked around and mixed his cup of Henny with Bacardi
Er hat seinen Hennessy-Becher mit Bacardi gemischt
He's dancing with a shorty, real nasty like it's Mardi
Er tanzt mit einer Kleinen, richtig wild, als wäre es Mardi Gras
She turned around and kissed him and he's feeling on her body, uh
Sie drehte sich um und küsste ihn und er fühlte ihren Körper, uh
They got in the whip
Sie stiegen ins Auto
He told her "Is you trying to suck my dick?"
Er sagte zu ihr: "Willst du an meinem Schwanz lutschen?"
She answered back and said "You know I'm with that shit, so what's up with it?"
Sie antwortete und sagte: "Du weißt, dass ich darauf stehe, also was ist los?"
She's going crazy and his eyes closed
Sie dreht durch und seine Augen sind geschlossen
He didn't know his shorty walked up to the window
Er wusste nicht, dass seine Kleine zum Fenster kam
She started banging on the door and trying to break it off
Sie fing an, gegen die Tür zu hämmern und versuchte, sie aufzubrechen
She had a promise ring and she was quick to take it off
Sie hatte einen Versprechensring und war schnell dabei, ihn abzunehmen
She's screaming "Fuck him, he ain't shit so I ain't involved"
Sie schreit: "Scheiß auf ihn, er ist nichts, also bin ich nicht involviert"
She caught this mother fucker cheating and can't shake it off
Sie hat diesen Mistkerl beim Fremdgehen erwischt und kann es nicht abschütteln
So now he's chasing her home so they can talk
Also jagt er ihr jetzt nach Hause, damit sie reden können
He's yelling out excuses like "Baby I'm way too drunk,
Er schreit Ausreden wie: "Baby, ich bin viel zu betrunken,
I don't even know the bitch, man she was trying to fuck"
Ich kenne die Schlampe nicht mal, Mann, sie wollte ficken"
But that shit ain't make no sense so she just answered back like "What? My nigga is you stupid or retarded?
Aber das machte keinen Sinn, also antwortete sie einfach: "Was? Mein Lieber, bist du dumm oder zurückgeblieben?
You're fucking with them hoes and now you're 'bout to lose a Goddess"
Du fickst mit diesen Schlampen rum und jetzt verlierst du eine Göttin"
You've got to use brain and give her love like when you got it
Du musst dein Gehirn benutzen und ihr Liebe geben, so wie du es früher getan hast, als du Sie hattest
You're moving like her love was in a mall and then you bought it
Du tust so, als wäre ihre Liebe in einem Einkaufszentrum und du hättest sie gekauft
The problems that you started fucked her up long term my nigga you're fucking dumb
Die Probleme, die du angefangen hast, haben sie auf lange Sicht fertig gemacht, mein Lieber, du bist verdammt dumm
She gave your ass her time and now you got her on a crumb
Sie hat dir ihre Zeit geschenkt und jetzt hast du sie nur noch als Brosamen
You're lacking fucking loyalty and that makes you a bum
Dir fehlt verdammte Loyalität und das macht dich zu einem Penner
You're reminiscing 'bout the days you had her wrapped around your thumb
Du schwelgst in Erinnerungen an die Tage, als du sie um deinen Finger gewickelt hattest
But you lost it
Aber du hast es verloren
I ain't the type to laugh at someone's losses
Ich bin nicht der Typ, der über die Verluste anderer lacht
You're flexing on the gram like you won't never try to solve it
Du gibst auf Instagram an, als ob du nie versuchen würdest, es zu lösen
But thinking that you're slick could make you sick and now you're coughing
Aber zu denken, dass du schlau bist, könnte dich krank machen und jetzt hustest du
You're mad cause your relationship was buried in a coffin
Du bist sauer, weil deine Beziehung in einem Sarg begraben wurde
Talking 6 feet deep
Wir reden von 2 Meter tief
And Bobby's losing his sleep
Und Bobby verliert seinen Schlaf
He got a blick up on his bedside
Er hat eine Knarre an seinem Bett
He's thinking too deep
Er denkt zu tief nach
He's contemplating if he really wants to do it and leave
Er überlegt, ob er es wirklich tun und gehen will
But then again he told himself he got too much to achieve
Aber dann sagte er sich, dass er noch zu viel zu erreichen hat
Uh
Uh
(Mmm, mmm)
(Mmm, mmm)





Writer(s): Taalib Dibinga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.