Stray from the Path - Chest Candy - traduction des paroles en allemand

Chest Candy - Stray from the Pathtraduction en allemand




Chest Candy
Brustschmuck
Five-sided puzzle palace (five-sided puzzle palace)
Fünfseitiger Rätselpalast (fünfseitiger Rätselpalast)
Pentagram devil makers (pentagram devil makers)
Pentagramm-Teufelsmacher (Pentagramm-Teufelsmacher)
Terror squad soul savages (terror squad soul savages)
Terror-Trupp Seelenwilde (Terror-Trupp Seelenwilde)
Death dealers, dealbreakers
Todeshändler, Dealbrecher
Tell me the fucking truth
Sag mir die verdammte Wahrheit
Who do you recruit?
Wen rekrutierst du?
Drifters and disposable youth
Herumtreiber und wegwerfbare Jugend
Searching for purpose
Auf der Suche nach Sinn
Send 'em into the furnace
Schick sie in den Ofen
Thank you for your service
Danke für deinen Dienst
Hit 'em with the IEDs
Triff sie mit den IEDs
Heavy artillery
Schwere Artillerie
While the infantries need the pills to sleep
Während die Infanterie Pillen zum Schlafen braucht
Trade your fucking soul for that chest candy
Tausch deine verdammte Seele gegen diesen Brustschmuck
Another colony, another casualty
Eine weitere Kolonie, ein weiteres Opfer
They said be all that you can be
Sie sagten, sei alles, was du sein kannst
Just sign your name and die for me
Unterschreib einfach deinen Namen und stirb für mich
Let's see what colors you can bleed
Mal sehen, welche Farben du bluten kannst
From the field to the infirmary
Vom Feld ins Lazarett
Just sign your name and die for me
Unterschreib einfach deinen Namen und stirb für mich
Just sign your name and die for me
Unterschreib einfach deinen Namen und stirb für mich
Just sign your name and die for me
Unterschreib einfach deinen Namen und stirb für mich
Just sign your name and die for me
Unterschreib einfach deinen Namen und stirb für mich
Show me some fucking proof
Zeig mir einen verdammten Beweis
That justified a broken truce
Der einen gebrochenen Waffenstillstand rechtfertigte
Send in the troops and tear right through the hearts of the nations
Schick die Truppen rein und reiß direkt durch die Herzen der Nationen
Debilitated, territory, trade, oil
Geschwächt, Territorium, Handel, Öl
To the victor goes the spoils
Dem Sieger gehört die Beute
I'm through (fuck you) to the red, white and blue
Ich bin fertig (fick dich) mit Rot, Weiß und Blau
Propagandists
Propagandisten
'Cause when the eagle has landed
Denn wenn der Adler gelandet ist
It's only damage (more), more damage (more)
Ist es nur Schaden (mehr), mehr Schaden (mehr)
More damage, goddamn it!
Mehr Schaden, verdammt nochmal!
They said be all that you can be
Sie sagten, sei alles, was du sein kannst
Just sign your name and die for me
Unterschreib einfach deinen Namen und stirb für mich
Let's see what colors you can bleed
Mal sehen, welche Farben du bluten kannst
From the field to the infirmary
Vom Feld ins Lazarett
Just sign your name and die for me
Unterschreib einfach deinen Namen und stirb für mich
Just sign your name and die for me
Unterschreib einfach deinen Namen und stirb für mich
Just sign your name and die for me
Unterschreib einfach deinen Namen und stirb für mich
Just sign your name and die
Unterschreib einfach deinen Namen und stirb
A cross on the hill, a trillion in an arms deal
Ein Kreuz auf dem Hügel, eine Billion in einem Waffendeal
The whole world is watching with glass eyes
Die ganze Welt schaut zu mit Glasaugen
A cross on the hill, a trillion in an arms deal
Ein Kreuz auf dem Hügel, eine Billion in einem Waffendeal
The whole world is watching
Die ganze Welt schaut zu
If you can just say one thing you feel you wanted to be
Wenn du nur eine Sache sagen kannst, von der du fühlst, dass du sie sein wolltest
Fuck you
Fick dich
Send 'em into the furnace
Schick sie in den Ofen
Thank you for your service
Danke für deinen Dienst
Send 'em into the furnace
Schick sie in den Ofen
Thank you for your service
Danke für deinen Dienst
Send 'em into the furnace
Schick sie in den Ofen
Thank you for your service
Danke für deinen Dienst
Send 'em into the furnace
Schick sie in den Ofen
Thank you for your service
Danke für deinen Dienst





Writer(s): William Scott Putney, Andrew Di Jorio, Craig Beveridge Reynolds, Anthony Altamura, Thomas Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.