Paroles et traduction Stray from the Path - Fraudulent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
had
us
fooled
from
the
start
Ты
с
самого
начала
водила
нас
за
нос.
Give
it
up,
give
it
up
we
finally
know
who
you
are
Сдавайся,
сдавайся,
мы
наконец-то
знаем,
кто
ты.
You
had
us
fooled
from
the
start
Ты
с
самого
начала
водила
нас
за
нос.
Give
it
up,
give
it
up
Сдавайся,
сдавайся.
No
one
wanted
you
here
Никто
не
хотел,
чтобы
ты
была
здесь.
And
no
one
fucking
cared
И
всем
было
плевать.
You′ve
burned
every
bridge
we
built
Ты
сожгла
все
мосты,
которые
мы
построили.
But
you
managed
to
gain
your
ground
Но
тебе
удалось
укрепить
свои
позиции.
Hope
you
got
what
you
came
here
for
Надеюсь,
ты
получила
то,
зачем
пришла.
I
hope
you're
satisfied
with
getting
left
behind
Надеюсь,
ты
довольна
тем,
что
осталась
позади.
Looks
like
your
mouth
got
the
best
of
you
Похоже,
твой
язык
тебя
подвел.
Fraudulent
intentions
got
the
best
of
you
Мошеннические
намерения
тебя
подвели.
Looks
like
your
mouth
got
the
best
of
you
Похоже,
твой
язык
тебя
подвел.
Fraudulent
intentions
got
you
nowhere
fast
Мошеннические
намерения
ни
к
чему
тебя
не
привели.
Looks
like
your
mouth
got
the
best
of
you
Похоже,
твой
язык
тебя
подвел.
Give
it
up
you
fake
mother
fucker
Сдавайся,
мерзкая
обманщица.
If
it
was
me
we
would
have
left
you
there
Будь
моя
воля,
мы
бы
тебя
там
бросили.
That
shits
no
dice
get
the
fuck
out
of
here
Это
не
прокатит,
убирайся
отсюда
к
черту.
If
it
was
up
to
me
we
would
have
left
you
there
Будь
моя
воля,
мы
бы
тебя
там
бросили.
This
is
my
favorite
part
Это
моя
любимая
часть.
This
is
where
you
fall
apart,
downward
Вот
где
ты
разваливаешься,
вниз.
Downward
from
here
Только
вниз
отсюда.
You
had
us
fooled
from
the
start
Ты
с
самого
начала
водила
нас
за
нос.
Give
it
up,
give
it
up
we
finally
know
who
you
are
Сдавайся,
сдавайся,
мы
наконец-то
знаем,
кто
ты.
You
had
us
fooled
from
the
start
Ты
с
самого
начала
водила
нас
за
нос.
Give
it
up,
give
it
up
Сдавайся,
сдавайся.
Looks
like
your
mouth
got
the
best
of
you
Похоже,
твой
язык
тебя
подвел.
Fraudulent
intentions
got
you
nowhere
fast
Мошеннические
намерения
ни
к
чему
тебя
не
привели.
Looks
like
your
mouth
got
the
best
of
you
Похоже,
твой
язык
тебя
подвел.
Give
it
up
you
fake
mother
fucker
Сдавайся,
мерзкая
обманщица.
You′ve
had
it
coming
to
you
Ты
сама
это
заслужила.
I
hope
you're
satisfied
with
getting
left
behind
Надеюсь,
ты
довольна
тем,
что
осталась
позади.
You've
had
it
coming
to
you
Ты
сама
это
заслужила.
I
hope
you′re
satisfied
Надеюсь,
ты
довольна.
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Сдавайся,
сдавайся,
сдавайся.
You′ve
had
it
coming
for
you
Ты
это
заслужила.
You've
had
it
coming
Ты
это
заслужила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Williams, Andrew Dijorio, Dan Bourke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.