Paroles et traduction Stray from the Path - Loudest In the Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greatest
country
in
the
world
Величайшая
страна
в
мире,
What
the
fuck
do
you
mean?
что
ты
имеешь
в
виду?
(What
the
fuck
do
you
mean?)
(Что,
черт
возьми,
ты
имеешь
в
виду?)
Greatest
country
in
the
world
Величайшая
страна
в
мире.
Agree
to
disagree
Согласитесь
не
соглашаться.
Someone
wants
to
find
me
Кто-то
хочет
найти
меня.
Lost
behind
you
blindly
Потерянный
позади
тебя
вслепую.
Cripple
the
feeble
Калеки
слабых.
Grip
tight
and
squeeze
Сожми
крепче
и
сожми.
Wave
your
flag
that
was
made
overseas
Размахивай
флагом,
что
был
сделан
за
океаном.
The
loudest
in
the
room
Самый
громкий
в
комнате.
Lead
us
to
our
doom
Приведи
нас
к
нашей
гибели.
Self-determined
to
self-destruct
Самоуверенность
к
самоуничтожению.
Unaware
of
your
damage,
you
close-minded
fuck
Не
подозревая
о
твоей
порче,
ты
близорукий
к
черту.
Greatest
country
in
the
world
Величайшая
страна
в
мире,
What
the
fuck
do
you
mean?
что
ты
имеешь
в
виду?
(What
the
fuck
do
you
mean?)
(Что,
черт
возьми,
ты
имеешь
в
виду?)
Greatest
country
in
the
world
Величайшая
страна
в
мире.
Agree
to
disagree
Согласитесь
не
соглашаться.
The
first
up
is
something
Первый
- это
что-то.
You
probably
miss
knowing
there
is
one
Ты,
наверное,
скучаешь,
зная,
что
есть
один.
I
know
there
is
one
Я
знаю,
что
есть
один.
Don't
you
take
pride
in
shit
that's
not
yours
Не
гордись
дерьмом,
которое
тебе
не
принадлежит.
How
can
you
hate
someone
that
you've
never
met
before?
Как
ты
можешь
ненавидеть
того,
кого
никогда
раньше
не
встречал?
The
loudest
in
the
room
Самый
громкий
в
комнате.
Lead
us
to
our
doom
Приведи
нас
к
нашей
гибели.
Self-determined
to
self-destruct
Самоуверенность
к
самоуничтожению.
Unaware
of
your
damage,
you
close-minded
fuck
Не
подозревая
о
твоей
порче,
ты
близорукий
к
черту.
Join
or
die
Присоединяйся
или
умри!
I
won't
pick
a
side
Я
не
буду
выбирать
сторону.
Won't
lay
down
my
life
on
an
invisible
line
Не
сложу
свою
жизнь
на
невидимую
черту.
Join
or
die
Присоединяйся
или
умри!
I
won't
pick
a
side
Я
не
буду
выбирать
сторону.
There's
no
allegiance
Здесь
нет
преданности.
Join
or
die
Присоединяйся
или
умри!
I
won't
pick
a
side
Я
не
буду
выбирать
сторону.
Won't
lay
down
my
life
on
an
invisible
line
Не
сложу
свою
жизнь
на
невидимую
черту.
Join
or
die
Присоединяйся
или
умри!
I
won't
pick
a
side
Я
не
буду
выбирать
сторону.
There's
no
allegiance
Здесь
нет
преданности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UNKNOWN WRITER, WILLIAM SCOTT PUTNEY, UNKNOWN WRITER,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.