Paroles et traduction Stray from the Path - Something In The Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something In The Water
Что-то в воде
Round
and
round
and
round
it
goes
Всё
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу
идёт,
Negative
repetitive,
that's
how
it
is
Негатив
на
повторе,
вот
так
всё
и
есть.
Over
and
over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
Negative
repetitive,
that's
how
it
ends
Негатив
на
повторе,
вот
так
всё
и
кончится.
Our
fathers
fathers
Отцы
наших
отцов
Lived
through
the
horrors
Пережили
ужасы,
Old
bones
grave
robbers
Расхитители
старых
могил,
The
spear
in
the
ribcage
is
now
the
bullet
in
the
chest
Копьё
в
грудной
клетке
теперь
пуля
в
груди.
The
dead,
they
don't
rest
Мёртвые
не
спят.
There
must
be
something
in
the
water
Должно
быть
что-то
в
воде.
The
crusade
is
televised
Крестовый
поход
по
телевизору,
The
genocide
is
going
live
Геноцид
в
прямом
эфире,
It
all
goes
black
quicker
than
a
flash
flood
Всё
чернеет
быстрее,
чем
внезапный
паводок.
They're
always
Hungry
for
blood
Они
всегда
жаждут
крови.
Round
and
round
and
round
it
goes
Всё
по
кругу,
по
кругу,
по
кругу
идёт,
Negative
repetitive,
that's
how
it
is
Негатив
на
повторе,
вот
так
всё
и
есть.
Over
and
over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
Negative
repetitive,
that's
how
it
ends
Негатив
на
повторе,
вот
так
всё
и
кончится.
Our
fathers
fathers
Отцы
наших
отцов,
Hand
me
downs
Передали
нам,
The
clip
for
the
rounds
Обойму
для
патронов.
Just
squeeze,
don't
choke
Просто
жми,
не
дрогни.
The
future
weeps
in
the
shadow
of
the
gun
smoke
Будущее
плачет
в
тени
оружейного
дыма.
There
must
be
something
in
the
water
Должно
быть
что-то
в
воде.
Over
and
over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
Violent
men
meet
violent
ends
Жестокие
люди
встречают
жестокий
конец.
It's
the
same
shit
I
heard
back
in
96
То
же
самое
дерьмо
я
слышал
ещё
в
96-м.
You
can't
teach
an
old
dog
new
tricks
Старую
собаку
новым
трюкам
не
научишь.
Decades
later
I've
seen
the
worlds
true
view
Десятилетия
спустя
я
увидел
истинное
лицо
мира.
Fox
News
is
gonna
flex
and
cast
their
image
in
you
Fox
News
будет
гнуть
свою
линию
и
навязывать
тебе
свой
образ.
Share
holders
gonna
flex
and
try
to
annex
the
truth
Акционеры
будут
давить
и
пытаться
присвоить
правду.
Apple
bought
the
fantasy,
the
piles
of
eyes
Apple
купила
фантазию,
груды
глаз
On
the
line,
new
thrill
ride,
trials
and
lies
На
линии,
новый
аттракцион,
испытания
и
ложь.
And
while
we
sit
there
and
eat
up
the
words
from
their
mouths
И
пока
мы
сидим
и
глотаем
слова
из
их
ртов,
They
force
our
ears
to
go
deaf
to
the
screams
in
the
south
Они
заставляют
наши
уши
глохнуть
к
крикам
на
юге.
They're
always
hungry
for
blood
Они
всегда
жаждут
крови.
Red
rivers
run
to
the
roots
of
the
family
trees
Красные
реки
текут
к
корням
семейных
деревьев,
An
heirloom
for
the
centuries
Наследие
веков,
The
rotten
fruit
Гнилой
плод,
The
withered
leaves
Увядшие
листья,
The
path
to
death
is
destiny
Путь
к
смерти
— это
судьба.
Must
be
something
in
the
water
Должно
быть
что-то
в
воде.
Over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
Violent
men
meet
violent
ends
Жестокие
люди
встречают
жестокий
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.