Stray from the Path - The House Always Wins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stray from the Path - The House Always Wins




The House Always Wins
Дом всегда выигрывает
(We came, we saw, he die)
(Мы пришли, мы увидели, он умер)
(We came, we saw, he die)
(Мы пришли, мы увидели, он умер)
(We came, we saw, he die)
(Мы пришли, мы увидели, он умер)
(We came, we saw...)
(Мы пришли, мы увидели...)
Yeah, break, motherfucker
Да, ломайся, сучка
Yo, they're making you an offer that you can't refuse
Йо, они делают тебе предложение, от которого ты не можешь отказаться
Yeah, break, motherfucker
Да, ломайся, сучка
Yeah, you bet against the house and you're gonna lose
Да, ты поставила против заведения, и ты проиграешь
Yeah, break, motherfucker
Да, ломайся, сучка
We're all fucked no matter who we choose
Нам всем конец, независимо от того, кого мы выберем
Yeah, break, motherfucker
Да, ломайся, сучка
Yeah, you bet against the house and you're gonna lose
Да, ты поставила против заведения, и ты проиграешь
Bare witness
Будь свидетельницей
Yo business is business
Твой бизнес - это бизнес
A two-faced coin either side there's no difference
Двуликая монета, ни с какой стороны нет разницы
Who can you buy to tell a lie?
Кого ты можешь купить, чтобы он солгал?
This shit is viscous
Это дерьмо тягучее
The deck is rigged don't call em out they keep a hit list
Колода подтасована, не вызывай их, у них есть список на отстрел
Two sides polarized, social suicide
Две стороны поляризованы, социальное самоубийство
Homegrown invasion to enslave the nation
Вторжение изнутри, чтобы поработить нацию
But you decide
Но ты решаешь
Burn the ballots sweep'em under the rug
Сожги бюллетени, спрячь их под ковёр
Who's your leader?
Кто твой лидер?
Trick question, none of the above
Вопрос с подвохом, ни один из вышеперечисленных
(They are not our friends
(Они не наши друзья
When Mexico sends its people, they're not sending their best
Когда Мексика отправляет своих людей, они не отправляют лучших
They're bringing drugs
Они привозят наркотики
They're bringing crime
Они привозят преступность
They're rapists
Они насильники
And some, I assume, are good people)
И некоторые, я полагаю, хорошие люди)
Yeah, break, motherfucker
Да, ломайся, сучка
Yo, they're making you an offer that you can't refuse
Йо, они делают тебе предложение, от которого ты не можешь отказаться
Yeah, break, motherfucker
Да, ломайся, сучка
Yeah, you bet against the house and you're gonna lose
Да, ты поставила против заведения, и ты проиграешь
Yeah, break, motherfucker
Да, ломайся, сучка
We're all fucked no matter who we choose
Нам всем конец, независимо от того, кого мы выберем
Yeah, break, motherfucker
Да, ломайся, сучка
Yeah, you bet against the house and you're gonna lose
Да, ты поставила против заведения, и ты проиграешь
You think the war room is any different now?
Ты думаешь, что в военной комнате сейчас что-то изменилось?
You're dumb enough to think that this is another system now?
Ты достаточно глупа, чтобы думать, что это другая система?
You're living in another prison now
Ты живешь в другой тюрьме сейчас
Different warden, but you in the same position now
Другой надзиратель, но ты в том же положении
You think that both party leaders ain't living foul?
Ты думаешь, что лидеры обеих партий не живут грязно?
A hundred thousand troops is on another mission now
Сотня тысяч солдат сейчас на другом задании
The deep pockets of corporate wealth are shifting now
Глубокие карманы корпоративного богатства сейчас перемещаются
You think a fundemental change is a decision now?
Ты думаешь, что фундаментальное изменение - это сейчас решение?
The tax payer funding traveling is the same
Налогоплательщики финансируют поездки - то же самое
This accident we call a foreign policy the same
Эта авария, которую мы называем внешней политикой, та же самая
Exactly, their voice is still the same
Точно, их голос все тот же
Homeland security and borders is the same
Внутренняя безопасность и границы - то же самое
Somebody need to take a shot at the machine
Кому-то нужно выстрелить в машину
Learn to fix your own mess and not to intervene
Научись исправлять свой собственный беспорядок, а не вмешиваться
The blind lead the blind, vision at stake
Слепой ведет слепого, зрение на кону
How you left these motherfuckers with decisions to make?
Как ты оставила этих ублюдков принимать решения?
Stupid
Глупо
You wanna keep em' silent
Ты хочешь, чтобы они молчали
You try to keep em' silent
Ты пытаешься заставить их молчать
You wanna keep 'em silent
Ты хочешь, чтобы они молчали
But the people wanna riot
Но люди хотят бунтовать
You try to keep 'em silent
Ты пытаешься заставить их молчать
But we wanna fucking riot
Но мы хотим, блядь, бунтовать
We wanna fucking riot
Мы хотим, блядь, бунтовать
We wanna fucking riot
Мы хотим, блядь, бунтовать
You wanna keep 'em silent
Ты хочешь, чтобы они молчали
(The people wanna riot)
(Люди хотят бунтовать)
You try to keep 'em silent
Ты пытаешься заставить их молчать
(We wanna fucking riot)
(Мы хотим, блядь, бунтовать)
Yeah, break, motherfucker
Да, ломайся, сучка
Yo, they're making you an offer that you can't refuse
Йо, они делают тебе предложение, от которого ты не можешь отказаться
Yeah, break, motherfucker
Да, ломайся, сучка
Yeah, you bet against the house and you're gonna lose
Да, ты поставила против заведения, и ты проиграешь
Yeah, break, motherfucker
Да, ломайся, сучка
We're all fucked no matter who we choose
Нам всем конец, независимо от того, кого мы выберем
Yeah, break, motherfucker
Да, ломайся, сучка
Yeah, you bet against the house and you're gonna lose
Да, ты поставила против заведения, и ты проиграешь





Writer(s): , WILLIAM SCOTT PUTNEY, UNKNOWN WRITER, UNKNOWN WRITER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.