Paroles et traduction Stream of Passion - Games We Play
We're
hurting
as
our
innocence
decays,
Нам
больно,
когда
наша
невинность
угасает.
And
I
wonder:
will
it
ever
be
the
same?
И
я
задаюсь
вопросом:
будет
ли
это
когда-нибудь
прежним?
You'll
tear
me
apart
in
the
course
of
the
game;
Ты
разорвешь
меня
на
части
в
процессе
игры;
Rules
were
written
in
ways
I
can't
understand.
Правила
были
написаны
так,
что
я
не
мог
их
понять.
He
never
meant
it
but
that
won't
prevent
my
soul
from
breaking.
Он
никогда
не
имел
этого
в
виду,
но
это
не
помешает
моей
душе
разбиться.
Why
do
you
hide
from
me,
why
do
you
lie?
Почему
ты
прячешься
от
меня,
почему
ты
лжешь?
I'll
take
the
weaknesses
that
rattle
my
life
and
blame
you
for
them.
Я
возьму
слабости,
которые
разрушают
мою
жизнь,
и
обвиню
в
них
тебя.
How
have
I
let
you
down,
what
do
you
mean?
Как
я
тебя
подвел,
что
ты
имеешь
в
виду?
You
can't
just
take
the
pain
in
all
that
you
see
and
blame
me
for
it.
Ты
не
можешь
просто
терпеть
боль
во
всем,
что
видишь,
и
винить
в
этом
меня.
I'll
tear
you
apart,
trust
me
I
know
just
the
way;
Я
разорву
тебя
на
части,
поверь
мне,
я
знаю,
как
это
сделать.;
But
I
wonder,
will
I
ever
feel
the
same?
Но
интересно,
буду
ли
я
когда-нибудь
чувствовать
то
же
самое?
I
never
meant
it,
but
that
won't
prevent
your
soul
from
breaking.
Я
никогда
не
имел
этого
в
виду,
но
это
не
помешает
твоей
душе
разбиться.
Why
do
you
hide
from
me,
why
do
you
lie?
Почему
ты
прячешься
от
меня,
почему
ты
лжешь?
I'll
take
the
weaknesses
that
rattle
my
life
and
blame
you
for
them.
Я
возьму
слабости,
которые
разрушают
мою
жизнь,
и
обвиню
в
них
тебя.
How
have
I
let
you
down,
what
do
you
mean?
Как
я
тебя
подвел,
что
ты
имеешь
в
виду?
You
can't
just
take
the
pain
in
all
that
you
see
and
blame
me
for
it.
Ты
не
можешь
просто
терпеть
боль
во
всем,
что
видишь,
и
винить
в
этом
меня.
I
didn't
mean
to
cause
you
pain,
it's
just
all
part
of
the
game.
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль,
это
просто
часть
игры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Hazebroek, Davy Mickers, Marcela Bovio, Jochem Jacobs, Stephan Schultz, Johan Van Stratum, Joost Van Den Broek, Jeffrey Revet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.