Paroles et traduction Stream of Passion - In The End
The
war
fell
upon
us
when
we
least
expected,
our
world's
coming
to
an
end.
Война
обрушилась
на
нас,
когда
мы
меньше
всего
этого
ожидали,
наш
мир
подходит
к
концу.
I
look
out
the
door
and
see
the
city
burning,
our
memories
wrapped
in
flames.
Я
смотрю
из
двери
и
вижу,
как
горит
город,
наши
воспоминания
объяты
пламенем.
But
in
the
end
it's
just
you
and
me,
in
the
end
it's
just
you
I
see.
Но
в
конце
концов,
останемся
только
ты
и
я,
в
конце
концов,
вижу
только
тебя.
When
the
pain
grows
stronger
I'll
find
the
cure
in
your
eyes,
and
your
eyes
will
be
my
guide.
Когда
боль
станет
сильнее,
я
найду
лекарство
в
твоих
глазах,
и
твои
глаза
будут
моим
путеводителем.
I
pick
up
the
pieces
of
what's
left
of
my
life
right
after
the
lights
go
off;
Я
собираю
осколки
того,
что
осталось
от
моей
жизни,
сразу
после
того,
как
погаснет
свет;
Destroy
every
ounce
of
faith
that's
left
within
me,
Уничтожаю
каждую
крупицу
веры,
которая
осталась
во
мне,
I'm
ready
to
let
it
go
Я
готова
отпустить
все.
'Cause
in
the
end
it's
just
you
and
me,
Потому
что
в
конце
концов,
останемся
только
ты
и
я,
In
the
end
it's
just
you
I
see.
В
конце
концов,
вижу
только
тебя.
When
the
pain
grows
stronger
I'll
find
the
cure
in
your
eyes,
and
your
eyes
will
be
my
guide.
Когда
боль
станет
сильнее,
я
найду
лекарство
в
твоих
глазах,
и
твои
глаза
будут
моим
путеводителем.
In
the
end
it's
just
you
and
me,
В
конце
концов,
останемся
только
ты
и
я,
In
the
end
it's
just
you
I
see.
В
конце
концов,
вижу
только
тебя.
When
the
pain
grows
stronger
I'll
find
the
cure
in
your
eyes,
and
your
eyes
will
be
my
guide.
Когда
боль
станет
сильнее,
я
найду
лекарство
в
твоих
глазах,
и
твои
глаза
будут
моим
путеводителем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Hazebroek, Davy Mickers, Marcela Bovio, Jochem Jacobs, Stephan Schultz, Johan Van Stratum, Joost Van Den Broek, Jeffrey Revet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.