Stream of Passion - In The End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stream of Passion - In The End




In The End
В конце концов
The war fell upon us when we least expected, our world's coming to an end.
Война обрушилась на нас, когда мы меньше всего этого ожидали, наш мир подходит к концу.
I look out the door and see the city burning, our memories wrapped in flames.
Я смотрю из двери и вижу, как горит город, наши воспоминания объяты пламенем.
But in the end it's just you and me, in the end it's just you I see.
Но в конце концов, останемся только ты и я, в конце концов, вижу только тебя.
When the pain grows stronger I'll find the cure in your eyes, and your eyes will be my guide.
Когда боль станет сильнее, я найду лекарство в твоих глазах, и твои глаза будут моим путеводителем.
I pick up the pieces of what's left of my life right after the lights go off;
Я собираю осколки того, что осталось от моей жизни, сразу после того, как погаснет свет;
Destroy every ounce of faith that's left within me,
Уничтожаю каждую крупицу веры, которая осталась во мне,
I'm ready to let it go
Я готова отпустить все.
'Cause in the end it's just you and me,
Потому что в конце концов, останемся только ты и я,
In the end it's just you I see.
В конце концов, вижу только тебя.
When the pain grows stronger I'll find the cure in your eyes, and your eyes will be my guide.
Когда боль станет сильнее, я найду лекарство в твоих глазах, и твои глаза будут моим путеводителем.
In the end it's just you and me,
В конце концов, останемся только ты и я,
In the end it's just you I see.
В конце концов, вижу только тебя.
When the pain grows stronger I'll find the cure in your eyes, and your eyes will be my guide.
Когда боль станет сильнее, я найду лекарство в твоих глазах, и твои глаза будут моим путеводителем.





Writer(s): Eric Hazebroek, Davy Mickers, Marcela Bovio, Jochem Jacobs, Stephan Schultz, Johan Van Stratum, Joost Van Den Broek, Jeffrey Revet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.