Stream of Passion - When You Hurt Me The Most - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stream of Passion - When You Hurt Me The Most




When You Hurt Me The Most
Когда ты ранишь меня сильнее всего
The air was cold the night I fled, your eyes were more than I could take;
Воздух был холодным в ту ночь, когда я сбежала, твои глаза были больше, чем я могла вынести;
I ran so fast, I ran like hell, and still wasn't able to escape...
Я бежала так быстро, я бежала как от дьявола, и всё же не смогла убежать...
The picture's still fixed in my head: the stage was all set at my request;
Картинка всё ещё стоит у меня перед глазами: сцена была полностью готова по моей просьбе;
You took the role, you played it well, I knew it would be easy for you.
Ты принял роль, ты сыграл её хорошо, я знала, что тебе это будет легко.
Strike me harder now, push me to the ground.
Ударь меня сильнее сейчас, толкни меня на землю.
Pain is sweeter coming from your hand, I love you when you hurt me the most.
Боль слаще, когда исходит от твоей руки, я люблю тебя, когда ты ранишь меня сильнее всего.
So fell the lash repeatedly, the icy words cut me deeper still;
Так падал удар снова и снова, ледяные слова ранили меня ещё глубже;
I begged for more, you gave no less, surrendering fully to the game.
Я просила ещё, ты не давал меньше, полностью отдаваясь игре.
You took control, I took the blame, you had enough so you looked away;
Ты взял контроль, я взяла вину, тебе было достаточно, поэтому ты отвернулся;
Deprived of love, deprived of pain, no choice but to keep on sinking.
Лишённая любви, лишённая боли, мне не оставалось ничего, кроме как продолжать тонуть.
Strike me harder now, push me to the ground.
Ударь меня сильнее сейчас, толкни меня на землю.
Pain is sweeter coming from your hand,
Боль слаще, когда исходит от твоей руки,
Don't you leave me when I need you the most.
Не оставляй меня, когда ты мне нужен больше всего.
No pain or love left for your slave;
Ни боли, ни любви не осталось для твоей рабыни;
My heart is torn yet you smile the same.
Моё сердце разбито, но ты улыбаешься всё так же.
I'll break the vow, I'll tell myself the words that free me from you.
Я нарушу клятву, я скажу себе слова, которые освободят меня от тебя.
Strike me harder now, push me to the ground.
Ударь меня сильнее сейчас, толкни меня на землю.
Pain is sweeter coming from your hand,
Боль слаще, когда исходит от твоей руки,
Take your hate and drive it through my heart
Возьми свою ненависть и вонзи её в моё сердце,
But please don't leave me when I need you the most...
Но, пожалуйста, не оставляй меня, когда ты мне нужен больше всего...
The air was cold the night I fled, the pain was more than I could take.
Воздух был холодным в ту ночь, когда я сбежала, боль была больше, чем я могла вынести.
You've learned your role; you'll play it well, I know it will be easy for you.
Ты выучил свою роль; ты сыграешь её хорошо, я знаю, тебе это будет легко.





Writer(s): Eric Hazebroek, Marcela Bovio, Davy Mickers, Jochem Jacobs, Johan Van Stratum, Stephan Schultz, Joost Van Den Broek, Jeffrey Revet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.