Paroles et traduction Stream of Passion - When You Hurt Me The Most
When You Hurt Me The Most
Когда ты ранишь меня сильнее всего
The
air
was
cold
the
night
I
fled,
your
eyes
were
more
than
I
could
take;
Воздух
был
холодным
в
ту
ночь,
когда
я
сбежала,
твои
глаза
были
больше,
чем
я
могла
вынести;
I
ran
so
fast,
I
ran
like
hell,
and
still
wasn't
able
to
escape...
Я
бежала
так
быстро,
я
бежала
как
от
дьявола,
и
всё
же
не
смогла
убежать...
The
picture's
still
fixed
in
my
head:
the
stage
was
all
set
at
my
request;
Картинка
всё
ещё
стоит
у
меня
перед
глазами:
сцена
была
полностью
готова
по
моей
просьбе;
You
took
the
role,
you
played
it
well,
I
knew
it
would
be
easy
for
you.
Ты
принял
роль,
ты
сыграл
её
хорошо,
я
знала,
что
тебе
это
будет
легко.
Strike
me
harder
now,
push
me
to
the
ground.
Ударь
меня
сильнее
сейчас,
толкни
меня
на
землю.
Pain
is
sweeter
coming
from
your
hand,
I
love
you
when
you
hurt
me
the
most.
Боль
слаще,
когда
исходит
от
твоей
руки,
я
люблю
тебя,
когда
ты
ранишь
меня
сильнее
всего.
So
fell
the
lash
repeatedly,
the
icy
words
cut
me
deeper
still;
Так
падал
удар
снова
и
снова,
ледяные
слова
ранили
меня
ещё
глубже;
I
begged
for
more,
you
gave
no
less,
surrendering
fully
to
the
game.
Я
просила
ещё,
ты
не
давал
меньше,
полностью
отдаваясь
игре.
You
took
control,
I
took
the
blame,
you
had
enough
so
you
looked
away;
Ты
взял
контроль,
я
взяла
вину,
тебе
было
достаточно,
поэтому
ты
отвернулся;
Deprived
of
love,
deprived
of
pain,
no
choice
but
to
keep
on
sinking.
Лишённая
любви,
лишённая
боли,
мне
не
оставалось
ничего,
кроме
как
продолжать
тонуть.
Strike
me
harder
now,
push
me
to
the
ground.
Ударь
меня
сильнее
сейчас,
толкни
меня
на
землю.
Pain
is
sweeter
coming
from
your
hand,
Боль
слаще,
когда
исходит
от
твоей
руки,
Don't
you
leave
me
when
I
need
you
the
most.
Не
оставляй
меня,
когда
ты
мне
нужен
больше
всего.
No
pain
or
love
left
for
your
slave;
Ни
боли,
ни
любви
не
осталось
для
твоей
рабыни;
My
heart
is
torn
yet
you
smile
the
same.
Моё
сердце
разбито,
но
ты
улыбаешься
всё
так
же.
I'll
break
the
vow,
I'll
tell
myself
the
words
that
free
me
from
you.
Я
нарушу
клятву,
я
скажу
себе
слова,
которые
освободят
меня
от
тебя.
Strike
me
harder
now,
push
me
to
the
ground.
Ударь
меня
сильнее
сейчас,
толкни
меня
на
землю.
Pain
is
sweeter
coming
from
your
hand,
Боль
слаще,
когда
исходит
от
твоей
руки,
Take
your
hate
and
drive
it
through
my
heart
Возьми
свою
ненависть
и
вонзи
её
в
моё
сердце,
But
please
don't
leave
me
when
I
need
you
the
most...
Но,
пожалуйста,
не
оставляй
меня,
когда
ты
мне
нужен
больше
всего...
The
air
was
cold
the
night
I
fled,
the
pain
was
more
than
I
could
take.
Воздух
был
холодным
в
ту
ночь,
когда
я
сбежала,
боль
была
больше,
чем
я
могла
вынести.
You've
learned
your
role;
you'll
play
it
well,
I
know
it
will
be
easy
for
you.
Ты
выучил
свою
роль;
ты
сыграешь
её
хорошо,
я
знаю,
тебе
это
будет
легко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Hazebroek, Marcela Bovio, Davy Mickers, Jochem Jacobs, Johan Van Stratum, Stephan Schultz, Joost Van Den Broek, Jeffrey Revet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.