Street Dance - Absoluto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Street Dance - Absoluto




Absoluto
Абсолютный
Código Verbal é meu tema atual
Устный Кодекс моя текущая тема,
Elemento é o seu fato natural
Стихия твоя природная суть,
A sua idade não, não quero saber
Сколько тебе лет, знать не хочу,
Qualidades tem, então eu quero ver
Если есть таланты, то я хочу их увидеть.
O fim está próximo, esta é a versão
Конец близок, такова версия,
Redimir-se todos, esta é a vocação
Искупить себя всем вот призвание,
Disse Jesus Cristo que na terra irá voltar
Сказал Иисус Христос, что на землю вернется,
Voces irão rezar, pro céu tambem olhar
Вы будете молиться, на небо смотреть.
Eclipse marcando e completando em miliano
Затмение отмечает и завершает тысячелетие,
È guerra mundial, o mundo se acabando
Это мировая война, мир рушится,
È falação e gritaria, aqui no meu ouvido
Болтовня и крики здесь, в моем ухе,
Cuide-se voce, porque eu sou o perigo
Береги себя, ведь я опасность.
E Falam todos, e falam sempre...
И все говорят, и говорят всегда...
E falam todos de uma vez, e falam sempre de vocês, fiquem esperto em alerta liguem o seu
И все говорят разом, и говорят всегда о вас, будьте бдительны, настороже, включите свою
Sistema...
Систему...
O Códido e lei hoje será e é meu tema
Кодекс и закон сегодня будут моей темой,
E é meu tema, Será e é meu tema.
И это моя тема, будет и есть моя тема.
"Absoluto... e Indiscreto hahaha.
"Абсолютный... и Нескромный, ха-ха.
Não vou para o escuro sigo sempre direto"
Не иду во тьму, всегда следую прямо"
"Absoluto... e Indscreto hahaha.
"Абсолютный... и Нескромный, ха-ха.
Não vou para o escuro sigo sempre direto"
Не иду во тьму, всегда следую прямо"
Você que me escuta me ajude a descifrar.
Ты, что меня слушаешь, помоги мне расшифровать.
è um enigma? Ééé, enigma fatal
Это загадка? Даа, роковая загадка,
Que faz você voltar ao seu estado natural
Что возвращает тебя в твое естественное состояние.
A vida é uma questão de sensibilidade
Жизнь это вопрос чувствительности,
Cuide você, vai chegar a velha idade
Береги себя, старость придет,
E se vacila é por que queres, então faça o melhor
И если ошибаешься, то потому что хочешь, так что делай все возможное,
Não viva a pastar seja sempre o maior
Не пасись, будь всегда лучшим.
O derivado do petróleo pra mim é coisa sem valor
Производные нефти для меня вещь бесполезная,
Parem com isso, eu lhe peço por favor.
Прекратите это, прошу вас.
E se você não se interessa, não sei o que falar
И если тебе неинтересно, не знаю, что сказать,
Vou ficar aqui, e meu rap então cantar.
Останусь здесь и буду свой рэп исполнять.
Musica erotica, geral ou balançante
Музыка эротическая, общая или танцевальная,
Sempre inventando passo, não perdendo o radiante, o radiante, não perdendo o radiante
Всегда придумываю движения, не теряя сияния, сияния, не теряя сияния.
"Absoluto... e Indiscreto hahaha.
"Абсолютный... и Нескромный, ха-ха.
Não vou para o escuro sigo sempre direto"
Не иду во тьму, всегда следую прямо"
"Absoluto... e Indscreto hahaha.
"Абсолютный... и Нескромный, ха-ха.
Não vou para o escuro sigo sempre direto"
Не иду во тьму, всегда следую прямо"
Objeto espandidos, dinheiros escondidos
Разбросанные вещи, спрятанные деньги,
Vocês vão se encontrar em um lugar perdido
Вы окажетесь в забытом месте.
A crise está matando e as tarifas aumentando
Кризис убивает, а тарифы растут,
Vão mudar o seu nome e te chamar de fulano
Изменят твое имя и назовут тебя Васей Пупкиным.
Holocausto e apocalipse está para chegar
Холокост и апокалипсис грядут,
Corra depressa, não ande devagar
Беги быстро, не ходи медленно.
E fique esperto amizade, ligue e ligue o seu sistema
И будь начеку, друг, включай и включай свою систему,
Somos pobres inocentes, desse mundo decadente.
Мы бедные невинные, этого упадочного мира.
Artigo 13 do codigo penal, mas que nada que nada, são todos vadial
Статья 13 Уголовного кодекса, да ладно, ладно, все они бездельники,
Xerife, fardados, sargentos ou militar
Шерифы, в форме, сержанты или военные,
È sempre o mesmo lero, tudo é tão popular
Все та же болтовня, все так банально.
"Absoluto... e Indiscreto hahaha.
"Абсолютный... и Нескромный, ха-ха.
Não vou para o escuro sigo sempre direto"
Не иду во тьму, всегда следую прямо"
"Absoluto... e Indiscreto hahaha.
"Абсолютный... и Нескромный, ха-ха.
Não vou para o escuro sigo sempre direto"
Не иду во тьму, всегда следую прямо"
O Fato base atual, não está sendo mole não
Текущее положение дел непростое,
Sempre estão falando mal, da abolição
Всегда плохо говорят об отмене рабства.
Mas isso não é um rap, não é brincadeira
Но это не просто рэп, не шутка,
As palavras, são puras sinceras e verdadeiras
Слова чистые, искренние и правдивые.
Sou discriminado porque canto este hino
Меня дискриминируют, потому что я пою этот гимн,
Não tem outro jeito, este é o meu destino
Нет другого пути, это моя судьба.
Se não acreditas no que falo, faça o que quiser
Если не веришь в то, что я говорю, делай, что хочешь,
Não quero estar aqui bancando o tal de mané
Не хочу быть здесь шутом гороховым.
Eu sempre digo e repito, (O que) e dou sorte
Я всегда говорю и повторяю, (Что) и мне везет,
Aqui nesse mundo, a lei é dos mais fortes
В этом мире закон для сильных.
Código e lei há... é meu tema atual
Кодекс и закон, ха-ха... моя текущая тема,
Elemento é... o seu fato natural
Стихия это... твоя природная суть,
A sua idade não... não quero saber
Сколько тебе лет... знать не хочу,
Qualidades tem... então eu quero ver
Если есть таланты... то я хочу их увидеть.
"Absoluto... e Indiscreto hahaha.
"Абсолютный... и Нескромный, ха-ха.
Não vou para o escuro sigo sempre direto"
Не иду во тьму, всегда следую прямо"
"Absoluto... e Indiscreto hahaha.
"Абсолютный... и Нескромный, ха-ха.
Não vou para o escuro sigo sempre direto"
Не иду во тьму, всегда следую прямо"
Sigo sempre direto" FIM
Всегда следую прямо" КОНЕЦ






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.