Street Military - Gasta Get Paid - traduction des paroles en allemand

Gasta Get Paid - Street Militarytraduction en allemand




Gasta Get Paid
Muss bezahlt werden
Nine o-clock in the morning and I'm just gettin up for school
Neun Uhr morgens und ich stehe gerade für die Schule auf
I'm supposed to been there at eight
Ich sollte eigentlich um acht da sein
But damn another niggaz rules, this hangover ain't no punk
Aber verdammt, ein anderer Nigger hat Regeln, dieser Kater ist kein Scherz
A nigga need somethin to make this pain straight
Ein Nigger braucht etwas, um diesen Schmerz zu lindern
So I guess I'll roll me a square and dip it in a little bit of this ink
Also denke ich, ich rolle mir eine Kippe und tunke sie in ein bisschen von dieser Tinte
And how much you wanna bet that click 'em juice makes my head lighter
Und wie viel willst du wetten, dass dieser Saft meinen Kopf leichter macht
Works every time then a 40 or quart makes my morning brighter
Funktioniert jedes Mal, dann macht ein 40er oder ein Quart meinen Morgen heller
Feelin I'm ready to thrown on my clothes and wash my sleepy face
Ich fühle mich bereit, meine Kleider anzuziehen und mein verschlafenes Gesicht zu waschen
While my body is still in bed and my mind is driftin off in space
Während mein Körper noch im Bett liegt und mein Geist im Weltraum schwebt
I get my ass up, get dressed and then lay it right back down
Ich stehe auf, ziehe mich an und lege mich dann gleich wieder hin
And remain there smokin squares until lunchtime come around
Und bleibe dort, rauche Kippen, bis die Mittagszeit kommt
And when it finally do I head to school feelin raw
Und wenn es endlich so weit ist, gehe ich zur Schule und fühle mich roh
Mind fried like a piece of bacon and buzzin like a chainsaw
Mein Verstand ist gebraten wie ein Stück Speck und summt wie eine Kettensäge
From gettin fucked up all morning and the previous night
Weil ich den ganzen Morgen und die Nacht zuvor durchgedreht bin
By time I hit campus I don't even understand life
Wenn ich auf dem Campus ankomme, verstehe ich nicht einmal mehr das Leben
I walk in the cafeteria, eyes blood shot red
Ich gehe in die Cafeteria, Augen blutunterlaufen rot
Hoes niggaz, teachers, principals sayin I look half-dead
Schlampen, Nigger, Lehrer, Schulleiter sagen, ich sehe halbtot aus
But I don't give a fuck, who said I came here to learn
Aber es ist mir scheißegal, wer hat gesagt, dass ich zum Lernen hierher gekommen bin
Aint Nothin but dice in my pocket, seems like I came here to earn
Nichts als Würfel in meiner Tasche, scheint, als wäre ich hierher gekommen, um zu verdienen
Now I'm off to the bathroom, to lick a young nigga ass quick
Jetzt gehe ich ins Badezimmer, um schnell den Arsch eines jungen Niggers zu lecken
Soon as I fall in that bitch, I'm pullin nothing but six hoes and one pimp
Sobald ich in diese Schlampe falle, ziehe ich nur sechs Schlampen und einen Zuhälter raus
Seven in the fuckin do', fall up bout 52 Scott, and four trey in a row
Sieben in der verdammten Tür, falle auf etwa 52 Scott, und vier Dreier hintereinander
And after I break they silly ass I catch out
Und nachdem ich ihren albernen Arsch gebrochen habe, erwische ich sie
Popular big knot talkin shit with my fist locked
Beliebter dicker Knoten, der Scheiße redet, mit meiner Faust verschlossen
I gasta get paid!
Ich muss bezahlt werden!
All of my life me had to hustle for them ends
Mein ganzes Leben lang musste ich mich für diese Ziele abrackern
Some of them settle for 9-to-5
Manche von ihnen geben sich mit 9-to-5 zufrieden
Some of them usin a Mack-10
Manche von ihnen benutzen eine Mack-10
Wether it's a big robbery or wether me jack them for them keys
Ob es ein großer Raub ist oder ob ich sie für die Schlüssel ausraube
Watch me unload the fuckin clip and watch the victims fall to their knees
Sieh mir zu, wie ich das verdammte Magazin entleere und sieh zu, wie die Opfer auf die Knie fallen
Bouillabaisse
Bouillabaisse
No need for screamin just give me them jewels and them cash
Kein Grund zu schreien, gib mir einfach die Juwelen und das Bargeld
The police do not have a choice
Die Polizei hat keine Wahl
Because me niggaz me licks dem back
Weil meine Nigger, ich sie zurückschlage
Bouillabaisse
Bouillabaisse
Not one for struggle 'cause me let me weapons spray
Ich bin keiner für Kämpfe, denn ich lasse meine Waffen sprechen
No mercy upon me brain 'cause me gotsta get paid!! Coooom!
Keine Gnade in meinem Gehirn, denn ich muss bezahlt werden!! Coooom!
Checkin my pockets, I might as well stop it? 'cause those hoes dough flat
Ich überprüfe meine Taschen, ich könnte genauso gut aufhören? denn diese Schlampen sind pleite
Look at my freezer ain't nuthin but a stomach tease
Schau in meinen Gefrierschrank, da ist nichts als eine Magenverstimmung
And that's the main reason I'm grabbin
Und das ist der Hauptgrund, warum ich greife
An automatic from under the bed and oilin' it down
Eine Automatik von unter dem Bett und öle sie ein
Can't squab in town I gotta barber with surrounds
Ich kann in der Stadt nicht streiten, ich muss einen Barbier mit Surround-Sound haben
Kickin in cribs were the crackers live a nigga will get paid
In Häuser einzubrechen, in denen die Weißen leben, da wird ein Nigger bezahlt
But if they don't give it up then that's they luck, too tough,? gettin sprayed
Aber wenn sie es nicht hergeben, dann haben sie Pech, zu hart, sie werden besprüht
Picture me holdin em at gunpoint
Stell dir vor, ich halte sie mit vorgehaltener Waffe fest
Smokin on one joint
Rauche einen Joint
Demandin for the rolex
Verlange die Rolex
And if they don't give up that gold in time
Und wenn sie das Gold nicht rechtzeitig hergeben
Keep on breakin they necks
Breche ich ihnen weiterhin das Genick
Pistol whip and strippin em naked
Mit der Pistole schlagen und sie nackt ausziehen
Just in case they have a stash
Nur für den Fall, dass sie einen Vorrat haben
Butt-fuckin em with the barrel if I find some hidden cash
Ich ficke sie mit dem Lauf, wenn ich verstecktes Bargeld finde
'Cause they ain't got no business lyin' to me
Weil sie kein Recht haben, mich anzulügen
See I'm a grown ass man
Siehst du, ich bin ein erwachsener Mann
And if you call me a child then bitch I'm a juvenile with a gun in his hands
Und wenn du mich ein Kind nennst, dann bin ich, Schlampe, ein Jugendlicher mit einer Waffe in der Hand
Oh yeah I'm starvin but I charge it to the game until I come up
Oh ja, ich verhungere, aber ich lasse es auf das Spiel ankommen, bis ich hochkomme
But when I'm fat I'll sit back like a dirty rat on my ass just grubin tuff
Aber wenn ich fett bin, lehne ich mich zurück wie eine dreckige Ratte auf meinem Arsch und fresse einfach hart
Not to be cappin but it happens like that comin from number ace
Ich will nicht angeben, aber es passiert so, wenn man von Nummer eins kommt
A sweet invasion on a caucasian, make your pockets gain a little weight
Eine süße Invasion bei einem Kaukasier, lass deine Taschen ein wenig zunehmen
Gasta get paid
Muss bezahlt werden
All of my life me had to hustle for them ends
Mein ganzes Leben lang musste ich mich für diese Ziele abrackern
Some of them settle for 9-to-5
Manche von ihnen geben sich mit 9-to-5 zufrieden
Some of them usin a Mack-10
Manche von ihnen benutzen eine Mack-10
Wether it's a big robbery or wether me jack them for them keys
Ob es ein großer Raub ist oder ob ich sie für die Schlüssel ausraube
Watch me unload the fuckin clip and watch the victims fall to their knees
Sieh mir zu, wie ich das verdammte Magazin entleere und sieh zu, wie die Opfer auf die Knie fallen
Bouillabaisse
Bouillabaisse
No need for screamin just give me them jewels and them cash
Kein Grund zu schreien, gib mir einfach die Juwelen und das Bargeld
The police do not have a choice
Die Polizei hat keine Wahl
Because me niggaz me licks dem back
Weil meine Nigger, ich sie zurückschlage
Bouillabaisse
Bouillabaisse
Not one for struggle 'cause me let me weapons spray
Ich bin keiner für Kämpfe, denn ich lasse meine Waffen sprechen
No mercy upon me brain 'cause me gotsta get paid! Raaaaah!
Keine Gnade in meinem Gehirn, denn ich muss bezahlt werden! Raaaaah!





Writer(s): street military, k. mcgee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.