Paroles et traduction Street Sects - In Prison, At Least I Had You
I
might
be
doing
alright
Возможно,
у
меня
все
в
порядке.
I
might
be
breathing
clean
air
Я
мог
бы
дышать
чистым
воздухом
But
I
can't
shake
this
feeling
I
have
Но
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
которое
у
меня
есть
That
I'm
living
another
man's
life
Что
я
живу
жизнью
другого
мужчины
I'm
holding
the
same
position
Я
занимаю
ту
же
позицию
Still
in
the
same
condition
Все
в
том
же
состоянии
Holding
the
same
resentments
Затаив
те
же
самые
обиды
Always
the
same
Всегда
одно
и
то
же
Just
further
down
Чуть
дальше
вниз
I
was
born
wrong
Я
родился
неправильным
I
don't
worry
much
about
it
Я
не
очень
беспокоюсь
по
этому
поводу
Born
drunk
Рожденный
пьяным
But
I
don't
mind
Но
я
не
возражаю
I
fell
in
and
out
the
system
Я
то
входил
в
систему,
то
выходил
из
нее
But
I
don't
mind
Но
я
не
возражаю
Even
though
I
feel
the
pieces
Даже
несмотря
на
то,
что
я
чувствую
осколки
Life's
just
a
time
frame
Жизнь
- это
всего
лишь
временные
рамки
Working
on
the
art
of
free
fall
Работаю
над
искусством
свободного
падения
Suspension
of
loyalty
Приостановление
лояльности
Blade
flashing,
eight
seconds
Сверкание
лезвия,
восемь
секунд
A
life
down
a
shower
drain
Жизнь
в
канализации
душа
Weight
dropping,
forcefeeding
Снижение
веса,
принудительная
подача
Well
it's
just
a
fucking
jail
Ну,
это
просто
гребаная
тюрьма
If
I
tell
myself
they're
wrong
Если
я
скажу
себе,
что
они
ошибаются
Or
if
I
tell
myself
I've
earned
it
Или
если
я
скажу
себе,
что
заслужил
это
It's
always
the
same
dull
throb
Это
всегда
одна
и
та
же
тупая
пульсация
As
if
I'm
somewhere
else
Как
будто
я
нахожусь
где-то
в
другом
месте
And
I
feel
the
same
way
now
И
сейчас
я
чувствую
то
же
самое
I
heard
you
made
it
out
Я
слышал,
ты
выбрался
Innocent
or
not
Невинный
или
нет
Enjoy
the
long
ride
Наслаждайтесь
долгой
поездкой
At
the
wrong
place
В
неподходящем
месте
I
got
drunk
and
lost
my
temper
Я
напился
и
вышел
из
себя
And
I
went
down
И
я
спустился
вниз
Rough
break
Грубый
разрыв
I
got
pinched
and
caught
the
full
stretch
Меня
ущипнули,
и
я
растянулся
на
всю
длину
Even
though
I've
lost
the
pieces
Даже
несмотря
на
то,
что
я
потерял
все
части
Life's
not
a
bad
thing
Жизнь
не
такая
уж
плохая
штука
Working
on
the
art
of
free
fall
Работаю
над
искусством
свободного
падения
Suspension
of
self
respect
Потеря
самоуважения
Four
thousand,
bi
monthly
Четыре
тысячи
раз
в
два
месяца
My
name
off
the
pink
slip
Мое
имя
вычеркнуто
из
розовой
карточки
Clean
record,
no
zip
code
Чистая
запись,
без
почтового
индекса
Their
lives
were
a
package
deal
Их
жизни
были
комплексной
сделкой
If
I
tell
myself
I'm
home
Если
я
скажу
себе,
что
я
дома
If
I
close
my
eyes
and
focus
Если
я
закрою
глаза
и
сосредоточусь
I
almost
hear
your
voice
Я
почти
слышу
твой
голос
Somewhere
else
Где-нибудь
в
другом
месте
And
I
feel
the
same
way
now
И
сейчас
я
чувствую
то
же
самое
I
hope
you
make
it
out
Я
надеюсь,
у
тебя
все
получится
Innocent
or
not
Невинный
или
нет
Enjoy
the
long
ride
down
Наслаждайтесь
долгой
поездкой
вниз
Well
if
I've
waited
too
long
Что
ж,
если
я
ждал
слишком
долго
I'll
find
my
own
way
out
Я
сам
найду
выход.
There
is
nothing
worse
than
selling
out
Нет
ничего
хуже,
чем
распродажа
For
half
your
worth
За
половину
твоей
стоимости
You
can
run
from
Death
but
in
the
end
you'll
beg
her
to
Ты
можешь
убежать
от
Смерти,
но
в
конце
концов
ты
будешь
умолять
ее
об
этом
Draw
closer
Подойди
ближе
Hey,
I
was
dreaming
of
light
Эй,
я
мечтал
о
свете.
I
was
stretched
on
a
bunk
Я
растянулся
на
койке
I
was
almost
there
Я
был
почти
на
месте
Hey,
I
was
dreaming
of
air
Эй,
я
мечтал
о
воздухе.
I
was
walking
the
yard
Я
гулял
по
двору
I
was
almost
there
Я
был
почти
на
месте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.