Paroles et traduction Streetlife feat. Inspectah Deck - A Star is Born
A Star is Born
Звезда родилась
(Feat.
Carlton
Fisk,
Inspectah
Deck)
(Участвуют:
Carlton
Fisk,
Inspectah
Deck)
[Intro:
Streetlife]
[Вступление:
Streetlife]
Do
this,
do
this
damn
thing,
yo
Сделай
это,
сделай
эту
чертову
штуку,
эй
Ohhhh,
yeah,
I
waited
a
long
time
for
this
Ооооо,
да,
я
долго
этого
ждал
Word,
cock
back
that
shit,
yeah,
greatness
Слово,
откинь
эту
хрень,
да,
величие
Ohhhh,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Ооооо,
давай,
давай,
давай,
давай
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай
[Streetlife]
[Streetlife]
This
is
rap
bizarre,
another
star
in
the
making
Это
рэп-бизар,
ещё
одна
звезда
в
процессе
становления
Took
lot's
of
patience,
deep
concentration
Потребовалось
много
терпения,
глубокой
концентрации
Sat
back,
analyze
your
M.C.'S
mistakes
and
Откинулся
назад,
проанализировал
ошибки
твоих
МС
и
Realize
most
of
y'all
rap
cats
is
fakin'
Понял,
что
большинство
из
вас,
рэп-котов,
просто
притворяются
Like
y'all
is
serial
killers,
and
ain't
murderin'
nathan
Как
будто
вы
серийные
убийцы,
но
никого
не
убиваете
Funk
Flex,
pump
this,
in
heavy
rotation
Funk
Flex,
качай
это,
в
режиме
нон-стоп
Place
your
bet,
whose
the
next
rap
sensation?
Делайте
ваши
ставки,
кто
станет
следующей
рэп-сенсацией?
Mobilize,
regulate,
a
whole
generation
Мобилизую,
регулирую
целое
поколение
Fuck
what
ya
heard,
this
is
Street
Education
К
черту
то,
что
ты
слышал,
это
уличное
образование
Pluckin'
at
your
nerve,
like
a
stab
wound
patient
Дёргаю
тебя
за
нервы,
как
раненого
ножом
I
feed
blatent,
styles
still
flagrant
Я
сыт
по
горло,
стиль
всё
ещё
вызывающий
Catch
me
on
Rap
City,
loungin'
in
the
basement
Лови
меня
в
Рэп-Сити,
отдыхающим
в
подвале
Style,
still
gritty,
double
dart
agent
Стиль,
все
еще
жесткий,
как
двойной
агент
I
master
the
art,
check
my
rap
pages
Я
мастерски
владею
искусством,
проверь
мои
рэп-страницы
They
stab
you
in
the
back,
who
that?
Smiling
faces
Они
бьют
тебя
в
спину,
кто
это?
Улыбающиеся
лица
That's
why,
I
carry
the
gat
in
foreign
places
Вот
почему,
я
ношу
пушку
в
чужих
краях
[Chorus:
Inspectah
Deck]
[Припев:
Inspectah
Deck]
Rap
bizarre,
another
star
in
the
making
(ohhhh)
Рэп-бизар,
ещё
одна
звезда
в
процессе
становления
(оооо)
Keep
faking,
get
your
seat
taken
(ohhhh)
Продолжай
притворяться,
твоё
место
займут
(оооо)
[Carlton
Fisk]
[Carlton
Fisk]
Yo,
inhale
this
paraphanel',
dart
from
jail
Йоу,
вдохни
этот
парафанел,
бросок
из
тюрьмы
It's
P.L.O.,
see
me
up
north
in
your
cell
Это
P.L.O.,
увидишь
меня
на
севере,
в
своей
камере
Plug
your
cherry
rich
glock
in
hell,
find
your
way
out
Заряди
свой
гребаный
"Глок"
в
аду,
найди
выход
Tunnel
vision
like
we
emburk,
fight
my
way
out
Туннельное
зрение,
как
будто
мы
бежим,
пробиваюсь
на
свободу
Niggaz
can't
stop
me,
five
seven
seven
tips
probably
Ниггеры
не
могут
меня
остановить,
пять
семь
семь
пуль,
вероятно
Serving
me,
enter
my
building
lobby
Обслужат
меня,
войди
в
вестибюль
моего
здания
Police
recording
me,
yo,
I
got
I.D.
Полиция
прослушивает
меня,
йоу,
у
меня
есть
удостоверение
личности
So
on
point,
pass
you
a
holder
with
three
felonies
Так
что
на
острие,
передай
тебе
держатель
с
тремя
судимостями
Verrazano,
horizontal
move,
first
that
gave
him
rules
Верразано,
горизонтальный
ход,
первый,
кто
дал
ему
правила
Niggaz
can't
fuck
with
P.L.O.,
for
real
Ниггеры
не
могут
трахать
с
P.L.O.,
по-настоящему
All
that
shit
sound
slick,
but
let's
be
for
real
Всё
это
звучит
заманчиво,
но
давай
будем
реалистами
You
a
faggot
life
nigga,
that
just
caught
a
birth
Ты
- ничтожный
ниггер,
который
только
что
родился
I'm
the
raw
suspect
that'll
tuck
your
eighth
Я
- тот
самый
подозреваемый,
который
засунет
твой
восьмой
Pistol
whip
you
in
the
face,
make
you
crack
the
safe
Ударю
тебя
пистолетом
по
лицу,
заставлю
взломать
сейф
Man,
you
can
front
all
you
want
on
cd's
and
mixtapes
Чувак,
ты
можешь
выпендриваться
сколько
угодно
на
CD
и
микстейпах
P.L.O.
Style,
niggaz
had
to
earn
they
name
Стиль
P.L.O.,
ниггеры
должны
были
заслужить
своё
имя
[Streetlife]
[Streetlife]
This
is
Shaolin,
what?
Niggaz
grab
your
nuts
Это
Шаолинь,
что?
Ниггеры,
хватайте
свои
яйца
Strut,
rock
to,
what
I
conduct
Вышагивай,
качайся
под
то,
что
я
делаю
After
this
verse,
I
might
self
destruct
После
этого
куплета
я
могу
самоуничтожиться
Short
fuse,
overheating,
blow
the
fuck
up
Короткий
запал,
перегрев,
взорвать
всё
к
чертям
Where
my
ladies
at?
What
up?
Wanna
fuck?
Где
мои
дамы?
Как
дела?
Хотите
потрахаться?
No
disrespect,
got
a
love
jones
for
sluts
Без
неуважения,
у
меня
любовная
лихорадка
на
шлюх
Big
bag
of
dud,
Deck,
burn
a
Dutch
Большой
мешок
дури,
Дек,
спали
косяк
Fiends
control
your
lust,
look,
but
don't
touch
Демоны
контролируют
твою
похоть,
смотри,
но
не
трогай
Still
Wu,
keep
the
God-U,
tucked
under
the
gut
Всё
ещё
"У",
держи
"Господа",
спрятанного
под
рубашкой
Rap
lust,
my
flow
is
spectaculaus
Рэп-вожделение,
мой
флоу
впечатляет
Niggaz
doubt
my
skill,
like
I
ain't
real
enough
Ниггеры
сомневаются
в
моих
навыках,
как
будто
я
недостаточно
реален
Fuck
what
you
feel,
that's
why
you
still
baggin'
up
К
черту
то,
что
ты
чувствуешь,
вот
почему
ты
всё
ещё
фасуешь
It
be
those
niggaz
you
know,
that
be
actin'
up
Это
те
самые
ниггеры,
которых
ты
знаешь,
которые
ведут
себя
плохо
That's
why
my
attitude's
corrupt
and
don't
give
a
fuck
Вот
почему
моё
отношение
испорчено,
и
мне
всё
равно
Fans
rush
the
bus,
to
get
star
struck
Фанаты
бросаются
к
автобусу,
чтобы
увидеть
звезду
I'm
that
same
road,
he's
just
loungin'
in
cut
Я
на
той
же
дороге,
он
просто
отдыхает
в
разрезе
[Outro:
Inspectah
Deck
(Streetlife)]
[Концовка:
Inspectah
Deck
(Streetlife)]
Word
up,
word
up,
Streetlife,
Size/7
Вот
так,
вот
так,
Streetlife,
Size/7
Get
ya
shit
taken
on
the
spot
Получи
своё
дерьмо
прямо
на
месте
Rebel
I
(word
up,
be
on
starter)
Бунтарь
I
(вот
так,
будь
на
старте)
Wu-Tang,
Killa
Beez
nigga
(who
request
that?)
Wu-Tang,
чёртовы
пчёлы-убийцы,
ниггер
(кто
это
просил?)
Forever
(word
up,
ohhhhh)
Навсегда
(вот
так,
оооо)
Yo,
pass
that
bone
(you
know
how
we
do)
Йоу,
передай
эту
кость
(ты
знаешь,
как
мы
это
делаем)
(Word
up,
Killa
Hills,
Shaolin,
Shaolin,
ohhhh)
(Вот
так,
Холмы-убийцы,
Шаолинь,
Шаолинь,
оооо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Farnon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.