Paroles et traduction Streetlife - Outro: So Calm
[Intro:
Streetlife]
[Вступление:
Streetlife]
Yeah,
this
is
for
my
online
universe,
aiyo
Да,
это
для
моей
онлайн-вселенной,
айо
[Streetlife]
[Уличная
жизнь]
I'm
so
calm,
catch
me
in
the
trenches
Я
так
спокоен,
поймай
меня
в
окопах.
I
got's
the
thermoscope
lenses
У
меня
есть
линзы
для
термоскопа
I
could
your
body
heat,
try
to
creep
through
my
streets
Я
мог
бы
согреть
твое
тело,
попытайся
прокрасться
по
моим
улицам
Get
spotted
infered
dotted,
y'all
niggaz
better
watch
it
Если
вас
заметят,
выведут
пунктиром,
вам,
ниггеры,
лучше
поостеречься.
I
play
a
terrorist,
catch
me
in,
in
Milwaukee
Я
играю
террориста,
поймайте
меня
в
Милуоки
I'm
in
the
basement,
with
the
M3-Auto
shotty
Я
в
подвале,
с
автоматом
M3
shotty
I
see
through
your
smoke
screen,
toss
the
flash
bang
Я
вижу
сквозь
твою
дымовую
завесу,
брось
светошумовую
гранату.
Fuck
up
your
eye
site,
make
your
ears
ring
Испортишь
свой
сайт
для
глаз,
заставишь
звенеть
в
ушах
Meet
me
at
the
crossroads,
I'm
on
some
vigilant
Встретимся
на
перекрестке,
я
нахожусь
на
каком-то
бдительном
Snipin'
out
the
window,
one
shot,
I
be
killin'
shit
Стреляю
в
окно,
один
выстрел,
и
я
убью
дерьмо.
Another
sob
story,
these
streets
is
like
desert
glory
Еще
одна
слезливая
история,
эти
улицы
похожи
на
пустынную
славу
I
see
remains
of
fallen
soldiers,
that
came
before
me
Я
вижу
останки
павших
солдат,
которые
были
до
меня
I
ninety-nine,
need
for
steppin'
out
of
line,
niggaz
Мне
девяносто
девять,
мне
нужно
переступить
черту,
ниггеры
I
got
my
mind
on
the
prize,
hand
on
the
nine,
niggaz
Я
думаю
о
призе,
держу
руку
на
пульсе,
ниггеры
Fuck
around
and
get
fragged,
y'all
niggaz
is
fags
Валяйте
дурака
и
накачивайтесь,
вы
все,
ниггеры,
педики
Stop
ditchin',
y'all
whole
style
is
lagged
Перестаньте
канючить,
весь
ваш
стиль
отстал.
Always
bitchin',
like
my
girl
on
the
rag
Вечно
ноешь,
как
моя
девчонка
в
газетенке.
Scream
on
niggaz
like
they
old
dad
Кричи
на
ниггеров,
как
на
их
старого
папашу
Have
niggaz
campin'
with
they
boots
in
the
lab
Пусть
ниггеры
разбивают
лагерь
со
своими
ботинками
в
лаборатории
Breach
the
gate,
swarm
like
a
sand
storm
Ворвись
в
ворота,
налети,
как
песчаная
буря.
Cold
like
a
blizzard,
vendictive
like
a
woman
scourn
Холодная,
как
метель,
вендиктивная,
как
женщина,
страдающая
Abandoned
in
blood
lake,
it's
a
death
trap
in
a
rat's
nest
Брошенный
в
кровавом
озере,
это
смертельная
ловушка
в
крысином
гнезде
Killed
or
be
killed
is
the
object
Убить
или
быть
убитым
- вот
цель
[Outro:
Streetlife]
[Окончание:
Streetlife]
I'm
so
calm,
catch
me
in
the
trenches
Я
так
спокоен,
поймай
меня
в
окопах.
I
got's
the
thermoscope
lenses
У
меня
есть
линзы
для
термоскопа
I'm
so
calm,
catch
me
in,
catch
me
in
Я
так
спокоен,
поймай
меня,
поймай
меня
в
I'm
so
calm...
Я
так
спокоен...
Yeah,
green
up,
green
up
Да,
зеленый
вверх,
зеленый
вверх
I'm
so
calm,
catch
me
in
the
trenches
Я
так
спокоен,
поймай
меня
в
окопах.
I
got's
the
thermoscope
lenses
У
меня
есть
линзы
для
термоскопа
See
y'all
in
the
lobby,
hustlin'
in
the
lobby
Увидимся
в
вестибюле,
суетимся
в
вестибюле
Green
up,
so
calm
Позеленевший,
такой
спокойный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.