Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korkma
ya
bir
şey
yapmicam
Don't
worry,
I
won't
do
anything
Daha
önce
yaptın
ama
You
did
before,
though
Doğru,
sana
bir
kere
zarar
verdim
True,
I
hurt
you
once
Ama
ikincisi
olmaz,
ı
olmaz
But
there
won't
be
a
second
time,
no
way
Bak
şuan
sana
ne
desem
zırva
gelecek
zaten
Look,
whatever
I
say
to
you
right
now
will
sound
like
nonsense
anyway
Özür
dilerim,
Böyle
diyeceksin
I'm
sorry,
that's
what
you'll
say
Ama
özür
dilemiş
olacaksın
But
you'll
have
apologized
O
kadar
kolay
değil
It's
not
that
easy
Benim
büyüdüğüm
yerde
kimse
kimseden
özür
dilemez
Where
I
grew
up,
nobody
apologizes
to
anyone
Özür
dileyeni
sevmezler
They
don't
like
people
who
apologize
Kimse
kimseden
af
beklemez,
af
dilemez,
affetmez
Nobody
expects
forgiveness,
asks
for
forgiveness,
or
forgives
Hem
ben
özür
dilesem
sen
affedecen
mi
ki?
And
even
if
I
apologized,
would
you
even
forgive
me?
Şimdi
kafamdaki
sorunlarımın
hepsini
bir
kesecem
Now
I'm
gonna
cut
off
all
the
problems
in
my
head
Bu
kalpte
aşkın
sesi
sevgilim
bin
desibel
The
sound
of
love
in
this
heart,
my
darling,
is
a
thousand
decibels
Ben
sana
git
desemde
aldırma
sen
gene
gel
Even
if
I
tell
you
to
go,
don't
mind
me,
come
back
again
Yalnız
bugün
bitanem
bak
başımda
yine
dert
But
today,
my
love,
look,
I
have
another
problem
Bak
elimde
serum
bak
kolumda
sen
Look,
I
have
a
serum
in
my
hand,
you're
on
my
arm
Aynı
yaldızın
başında
ama
bak
rüzgara
sert
Like
at
the
top
of
the
mast,
but
look,
the
wind
is
harsh
Bak
etrafa
yoksun
gene
karanlığımız
zengin
Look
around,
you're
gone
again,
our
darkness
is
rich
Boşluktayım
bitanem
gel
nerdesin
dengim
I'm
in
a
void,
my
love,
come,
where
are
you,
my
balance?
İstemem
melek
falan
bana
bi
kendi
gelsin
I
don't
want
an
angel
or
anything,
just
you
come
Yaşadığım
o
cennetimde
cehennemimde
sensin
You're
my
heaven
and
hell
that
I
live
in
Sarıl
bir
kez
içten
inan
ki
olmuyor
hiç
sensiz
Hug
me
once
sincerely,
believe
me,
it
doesn't
work
without
you
at
all
Kilometreler
önemsiz
sen
tüm
dünyaya
denksin
Kilometers
are
insignificant,
you're
equal
to
the
whole
world
Eğer
görmek
istersen
son
kez
bak
semaya
If
you
want
to
see
it
one
last
time,
look
at
the
sky
Aşk
zaten
gönüldedir
gerek
yok
ricaya
Love
is
already
in
the
heart,
there's
no
need
for
a
plea
Nasıl
bir
rahatlıktır
insanlarda
sevgi
What
a
comfort
love
is
in
people
Hiçbir
zaman
düşmesin
aşk
dillerde
iddiaya
May
love
never
fall
into
dispute
on
tongues
Sebep
olduğum
herşey
için
özür
dilerim
I'm
sorry
for
everything
I've
caused
Şimdi
kafamdaki
sorunlarımın
hepsini
bir
kesecem
Now
I'm
gonna
cut
off
all
the
problems
in
my
head
Bu
kalpte
aşkın
sesi
sevgilim
bin
desibel
The
sound
of
love
in
this
heart,
my
darling,
is
a
thousand
decibels
Ben
sana
git
desemde
aldırma
sen
gene
gel
Even
if
I
tell
you
to
go,
don't
mind
me,
come
back
again
Yalnız
bugün
bitanem
bak
başımda
yine
dert
But
today,
my
love,
look,
I
have
another
problem
Bak
elimde
serum
bak
kolumda
sen
Look,
I
have
a
serum
in
my
hand,
you're
on
my
arm
Aynı
yaldızın
başında
ama
bak
rüzgara
sert
Like
at
the
top
of
the
mast,
but
look,
the
wind
is
harsh
Bak
etrafa
yoksun
gene
karanlığımız
zengin
Look
around,
you're
gone
again,
our
darkness
is
rich
Boşluktayım
bitanem
gel
nerdesin
dengim
I'm
in
a
void,
my
love,
come,
where
are
you,
my
balance?
İstemem
melek
falan
bana
bi
kendi
gelsin
I
don't
want
an
angel
or
anything,
just
you
come
Yaşadığım
o
cennetimde
cehennemimde
sensin
You're
my
heaven
and
hell
that
I
live
in
Sarıl
bir
kez
içten
inan
ki
olmuyor
hiç
sensiz
Hug
me
once
sincerely,
believe
me,
it
doesn't
work
without
you
at
all
Kilometreler
önemsiz
sen
tüm
dünyaya
denksin
Kilometers
are
insignificant,
you're
equal
to
the
whole
world
Eğer
görmek
istersen
son
kez
bak
semaya
If
you
want
to
see
it
one
last
time,
look
at
the
sky
Aşk
zaten
gönüldedir
gerek
yok
ricaya
Love
is
already
in
the
heart,
there's
no
need
for
a
plea
Nasıl
bir
rahatlıktır
insanlarda
sevgi
What
a
comfort
love
is
in
people
Hiçbir
zaman
düşmesin
aşk
dillerde
iddiaya
May
love
never
fall
into
dispute
on
tongues
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stres Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.