Paroles et traduction Stres Beats - Özür Dilerim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korkma
ya
bir
şey
yapmicam
Не
бойся,
я
ничего
не
сделаю.
Daha
önce
yaptın
ama
Ты
уже
так
делал.
Doğru,
sana
bir
kere
zarar
verdim
Верно,
однажды
я
причинил
тебе
боль.
Ama
ikincisi
olmaz,
ı
olmaz
Но
второго
раза
не
будет,
нет.
Bak
şuan
sana
ne
desem
zırva
gelecek
zaten
Послушай,
что
бы
я
сейчас
ни
сказал,
это
прозвучит
глупо.
Özür
dilerim,
Böyle
diyeceksin
Извини,
ты
так
и
скажешь.
Bu
kadar
kolay
Так
просто?
Ama
özür
dilemiş
olacaksın
Но
ты
же
извинишься.
O
kadar
kolay
değil
Это
не
так
просто.
Benim
büyüdüğüm
yerde
kimse
kimseden
özür
dilemez
Там,
где
я
вырос,
никто
не
извиняется.
Özür
dileyeni
sevmezler
Тех,
кто
извиняется,
не
любят.
Kimse
kimseden
af
beklemez,
af
dilemez,
affetmez
Никто
ни
у
кого
не
просит
прощения,
не
извиняется
и
не
прощает.
Hem
ben
özür
dilesem
sen
affedecen
mi
ki?
И
потом,
если
я
извинюсь,
ты
меня
простишь?
Şimdi
kafamdaki
sorunlarımın
hepsini
bir
kesecem
Сейчас
я
избавлюсь
от
всех
проблем
в
своей
голове.
Bu
kalpte
aşkın
sesi
sevgilim
bin
desibel
Голос
любви
в
этом
сердце,
любимая,
тысяча
децибел.
Ben
sana
git
desemde
aldırma
sen
gene
gel
Даже
если
я
скажу
тебе
уйти,
не
обращай
внимания,
возвращайся.
Yalnız
bugün
bitanem
bak
başımda
yine
dert
Только
сегодня,
дорогая,
у
меня
опять
проблемы.
Bak
elimde
serum
bak
kolumda
sen
Смотри,
у
меня
в
руке
капельница,
а
на
руке
ты.
Aynı
yaldızın
başında
ama
bak
rüzgara
sert
Тот
же
блеск
на
твоей
голове,
но
ветер
такой
сильный.
Bak
etrafa
yoksun
gene
karanlığımız
zengin
Посмотри
вокруг,
тебя
нет,
и
наша
тьма
снова
богата.
Boşluktayım
bitanem
gel
nerdesin
dengim
Я
в
пустоте,
любимая,
где
ты,
моя
половинка?
İstemem
melek
falan
bana
bi
kendi
gelsin
Не
нужно
мне
ангелов,
пусть
придет
только
она.
Yaşadığım
o
cennetimde
cehennemimde
sensin
Ты
мой
рай
и
мой
ад.
Sarıl
bir
kez
içten
inan
ki
olmuyor
hiç
sensiz
Обними
меня
хоть
раз
по-настоящему,
поверь,
без
тебя
никак.
Kilometreler
önemsiz
sen
tüm
dünyaya
denksin
Километры
не
важны,
ты
равна
всему
миру.
Eğer
görmek
istersen
son
kez
bak
semaya
Если
хочешь
увидеть
в
последний
раз,
посмотри
на
небо.
Aşk
zaten
gönüldedir
gerek
yok
ricaya
Любовь
в
сердце,
нет
нужды
в
просьбах.
Nasıl
bir
rahatlıktır
insanlarda
sevgi
Какое
это
счастье
– любовь
между
людьми.
Hiçbir
zaman
düşmesin
aşk
dillerde
iddiaya
Пусть
любовь
никогда
не
станет
предметом
спора.
Özür
Dilerim
Прости
меня.
Sebep
olduğum
herşey
için
özür
dilerim
Прости
меня
за
все,
что
я
сделал.
Şimdi
kafamdaki
sorunlarımın
hepsini
bir
kesecem
Сейчас
я
избавлюсь
от
всех
проблем
в
своей
голове.
Bu
kalpte
aşkın
sesi
sevgilim
bin
desibel
Голос
любви
в
этом
сердце,
любимая,
тысяча
децибел.
Ben
sana
git
desemde
aldırma
sen
gene
gel
Даже
если
я
скажу
тебе
уйти,
не
обращай
внимания,
возвращайся.
Yalnız
bugün
bitanem
bak
başımda
yine
dert
Только
сегодня,
дорогая,
у
меня
опять
проблемы.
Bak
elimde
serum
bak
kolumda
sen
Смотри,
у
меня
в
руке
капельница,
а
на
руке
ты.
Aynı
yaldızın
başında
ama
bak
rüzgara
sert
Тот
же
блеск
на
твоей
голове,
но
ветер
такой
сильный.
Bak
etrafa
yoksun
gene
karanlığımız
zengin
Посмотри
вокруг,
тебя
нет,
и
наша
тьма
снова
богата.
Boşluktayım
bitanem
gel
nerdesin
dengim
Я
в
пустоте,
любимая,
где
ты,
моя
половинка?
İstemem
melek
falan
bana
bi
kendi
gelsin
Не
нужно
мне
ангелов,
пусть
придет
только
она.
Yaşadığım
o
cennetimde
cehennemimde
sensin
Ты
мой
рай
и
мой
ад.
Sarıl
bir
kez
içten
inan
ki
olmuyor
hiç
sensiz
Обними
меня
хоть
раз
по-настоящему,
поверь,
без
тебя
никак.
Kilometreler
önemsiz
sen
tüm
dünyaya
denksin
Километры
не
важны,
ты
равна
всему
миру.
Eğer
görmek
istersen
son
kez
bak
semaya
Если
хочешь
увидеть
в
последний
раз,
посмотри
на
небо.
Aşk
zaten
gönüldedir
gerek
yok
ricaya
Любовь
в
сердце,
нет
нужды
в
просьбах.
Nasıl
bir
rahatlıktır
insanlarda
sevgi
Какое
это
счастье
– любовь
между
людьми.
Hiçbir
zaman
düşmesin
aşk
dillerde
iddiaya
Пусть
любовь
никогда
не
станет
предметом
спора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stres Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.