Paroles et traduction Stres feat. Kamelia - Film De Iubire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iubire,
nu
te
mai
gandi
atat
de
mult,
My
love,
stop
thinking
so
much,
Stii
bine
ca
te
iubesc
la
fel
ca
l-nceput.
You
know
I
love
you
just
as
I
did
in
the
beginning.
Iubire,
o
sa
reusim,
noi
doi
ne
potrivim
My
love,
we'll
make
it
work,
we're
perfect
together
Noi
suntem
ca-ntru-n
film,
ca-ntru-n
film...
We're
like
something
out
of
a
movie...
Viata
noastra
deodata,
e
ca
o
placa
stricata
Our
life
is
like
a
broken
record
Se
repeta
si
nu
stii
daca,
vremea
sta
sau
o
sa
treaca,
It
repeats
and
you
never
know
if
time
will
stand
still
or
pass
by,
Dar
tu
nu
stii
ca
tot
se
cearta
But
you
don't
know
that
everything
will
be
okay
Si
tu
nu
stii
ca
tot
se
iarta.
And
you
don't
know
that
we
will
always
forgive
each
other.
Suntem
oameni
si
gresim,
unii
plang.
We're
human
and
we
make
mistakes,
some
cry.
Hai
sa
zambim!
Let's
smile!
Sunt
momente
cand
simt
ca-ntre
noi
There
are
times
when
I
feel
like
we're
caught
E
si
dragoste
si
razboi
Between
love
and
war
E
si
pace,
asta-mi
place
There's
also
peace,
I
like
that
Si
ma
face
sa
scriu
foi,
And
it
makes
me
write
down
my
thoughts,
Avem
o
poveste
de
peste
1000
de
pagini,
We
have
a
love
story
with
over
1000
pages,
Daca
aveam
si
imagini
sau
macar
daca
filmam
If
only
we
had
some
pictures
or
even
a
video,
Sigur
castigam
la
Can'
We
would
win
an
award.
Iubire,
nu
te
mai
gandi
atat
de
mult,
My
love,
stop
thinking
so
much,
Stii
bine
ca
te
iubesc
la
fel
ca
l-nceput.
You
know
I
love
you
just
as
I
did
in
the
beginning.
Iubire,
o
sa
reusim,
noi
doi
ne
potrivim
My
love,
we'll
make
it
work,
we're
perfect
together
Noi
suntem
ca-ntru-n
film,
ca-ntru-n
film
de
iubire.
We're
like
something
out
of
a
movie,
a
love
movie.
Ce
traim
nu-i
totu-n
vis,
dar
sunt
convins
What
we
have
isn't
a
dream,
but
I'm
sure
Trebuie
doar
un
compromis
si
poti
sa
fi-n
paradis
All
it
takes
is
a
compromise
and
you
can
be
in
paradise
Cat
iti
explic,
tot
nu-i
deajuns,
As
I
explain,
it's
still
not
enough,
Vorebesc
cu
peretii,
astept
un
raspuns.
I'm
talking
to
the
wall,
waiting
for
an
answer.
Vrei
un
barbat
sau
un
super
erou?
Do
you
want
a
man
or
a
superhero?
Vrei
binele
nostru
sau
binele
tau?
Do
you
want
what's
best
for
us
or
what's
best
for
you?
D-d-daca
ma
vezi
nervos,
nu
ma
calma
ca
n-are
rost,
I-i-if
you
see
me
upset,
don't
try
to
calm
me
down,
it's
no
use,
Acum
nu
vad
totu'
roz,
stiu
si
singur
cand
sunt
prost.
Right
now
I
don't
see
everything
in
a
positive
light,
I
know
when
I'm
being
foolish.
In
5 minute-mi
revin
si
atunci
o
sa-mi
intru-n
film
In
5 minutes
I'll
be
fine
and
then
I'll
enter
the
movie,
O
sa
fie
totul
fin,
bem
un
vin,
povestim
Everything
will
be
fine,
we'll
drink
some
wine,
we'll
talk
Iubire,
nu
te
mai
gandi
atat
de
mult,
My
love,
stop
thinking
so
much,
Stii
bine
ca
te
iubesc
la
fel
ca
l-nceput.
You
know
I
love
you
just
as
I
did
in
the
beginning.
Iubire,
o
sa
reusim,
noi
doi
ne
potrivim
My
love,
we'll
make
it
work,
we're
perfect
together
Noi
suntem
ca-ntru-n
film,
ca-ntru-n
film
de
iubire.
We're
like
something
out
of
a
movie,
a
love
movie.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Blana
date de sortie
24-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.