Paroles et traduction Stres feat. Theo Rose - Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
întreg
are
doar
două
jumătăţi
A
whole
has
only
two
halves
Dacă
o
laşi
să
plece
n-o
găşeşti
în
alte
părţi
If
you
let
her
go,
you
won't
find
her
elsewhere
Nu
aş
vrea
să
fim
un
exemplu
de
aşa
nu
I
don't
want
us
to
be
an
example
of
that
no
Ştiu
că
suntem
tineri
dar
o
văd
ca
pe
un
atuu
I
know
we're
young,
but
I
see
it
as
an
advantage
Niciodată
nu
e
prea
devreme
fată
It's
never
too
early,
girl
Poate
fi
prea
târziu
pentru
că
nu
ştim
ce
ne
aşteaptă
It
could
be
too
late
because
we
don't
know
what
awaits
us
Te
ştiu
de
undeva,
cred
că
ne-am
mai
iubit
odată
I
know
you
from
somewhere,
I
think
we
loved
each
other
before
Viaţa
asta
sper
să
fie
mai
lungă
decât
cealaltă
I
hope
this
life
is
longer
than
the
other
Să
am
timp
să-ţi
spun
că
te
iubesc
de-un
infinit
de
ori
To
have
time
to
tell
you
that
I
love
you
infinitely
Să-ţi
aduc
zilnic
câte
o
floare,
până
când
nu
mai
sunt
flori
To
bring
you
a
flower
every
day,
until
there
are
no
more
flowers
Mereu
când
clipesc
şi
nu
te
văd,
îmi
dă
eroare
Every
time
I
blink
and
don't
see
you,
I
get
an
error
Nu
pot
fără
tine,
aş
vrea
să
fiu
primul
care
moare
I
can't
be
without
you,
I'd
like
to
be
the
first
to
die
Oriunde
eşti,
oriunde
sunt
Wherever
you
are,
wherever
I
am
Tot
despre
tine
cânt...
I
still
sing
about
you...
Ţi-aş
da
şi
luna
fără
s-o
ceri
I'd
give
you
the
moon
without
you
asking
Să
simţi
şi
tu
la
fel,
e
ce
sper
To
make
you
feel
the
same
way,
that's
what
I
hope
Eu
ţi-aş
da
luna
şi
stelele
de
pe
cer
I'd
give
you
the
moon
and
the
stars
from
the
sky
Din
nou
înapoi
să-ţi
le
ofer
To
offer
them
back
to
you
again
Sunt
genul
care
nu
pune
preţ
pe
bani
I'm
the
type
who
doesn't
value
money
Tu
eşti
genul
care
meriţi
mai
mult
decât
am
You're
the
type
who
deserves
more
than
I
have
O
să
trag
din
greu
ca
să
pot
să-ţi
ofer
orice
I'll
work
hard
to
be
able
to
give
you
anything
Să
le
facem
pe
toate
chiar
dacă
ştiu
că
n-o
să-mi
ceri
To
do
it
all
even
if
I
know
you're
not
going
to
ask
me
Zâmbetul
tău
îmi
ţine
de
foame
şi
de
sete
Your
smile
keeps
me
from
hunger
and
thirst
Aş
muri
de
amândouă
dacă
aş
fi
cu
alte
fete
I'd
die
of
both
if
I
was
with
other
girls
Când
sunt
lânga
tine
pot
să
respir
şi
sub
apă
When
I'm
next
to
you
I
can
breathe
underwater
Pot
să
merg
prin
lavă,
pot
să
beau
chiar
şi
otravă
I
can
walk
through
lava,
I
can
drink
even
poison
Te
iubesc
prea
mult
ca
să-mi
permit
să
fiu
ateu
I
love
you
too
much
to
allow
myself
to
be
an
atheist
Cu
trup
sau
fără,
noi
ne
vom
găsi
mereu
With
or
without
a
body,
we
will
always
find
each
other
Mi-am
dat
seama
ce
mult
te-aş
răni
dacă
mor
primul
eu
I
realized
how
much
I'd
hurt
you
if
I
died
first
Aşa
că
te
las
s-o
faci
tu,
oricum
e
şi
sufletul
meu
So
I'll
let
you
do
it,
it's
my
soul
anyway
Oriunde
eşti,
oriunde
sunt
Wherever
you
are,
wherever
I
am
Tot
despre
tine
cânt...
I
still
sing
about
you...
Ţi-aş
da
şi
luna
fără
s-o
ceri
I'd
give
you
the
moon
without
you
asking
Să
simţi
şi
tu
la
fel,
e
ce
sper
To
make
you
feel
the
same
way,
that's
what
I
hope
Eu
ţi-aş
da
luna
şi
stelele
de
pe
cer
I'd
give
you
the
moon
and
the
stars
from
the
sky
Din
nou
înapoi
să-ţi
le
ofer
To
offer
them
back
to
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.