Paroles et traduction Stres - Level
Vorbesc
de
level,
de
level,
de
level,
de
level,
de
level!
Я
говорю
о
level,
level,
level,
level,
level!
Suntem
în
micul
Paris
și
mă
simt
mai
sus
ca
Turnul
Eiffel
Мы
в
маленьком
Париже,
и
я
чувствую
себя
выше,
как
Эйфелева
башня
Ei
mă
vor
jos
dar
eu
deja
nu-i
mai
văd
de
nori
Они
хотят
меня,
но
я
уже
не
вижу
их
облаков
Sau
poate
că
sunt
de
vină
ochelarii
ăștia
Dior
Или,
может
быть,
это
все
из-за
этих
очков
Dior
Vorbesc
de
level,
de
level,
de
level,
de
level,
de
level!
Я
говорю
о
level,
level,
level,
level,
level!
Suntem
în
micul
Paris
și
mă
simt
mai
sus
ca
Turnul
Eiffel
Мы
в
маленьком
Париже,
и
я
чувствую
себя
выше,
как
Эйфелева
башня
Ei
mă
vor
jos
dar
eu
deja
nu-i
mai
văd
de
nori
Они
хотят
меня,
но
я
уже
не
вижу
их
облаков
Sau
poate
că
sunt
de
vină
ochelarii
ăștia
Dior
Или,
может
быть,
это
все
из-за
этих
очков
Dior
Uh,
yeah,
am
o
pizdă
top
la
dreapta,
Rolex
la
cealaltă
Да,
у
меня
есть
киска
справа,
Ролекс
на
другой
Ah,
yeah,
am
rămas
tot
pe
stradă
doar
că
acum
vând
artă
Ах,
да,
я
все
еще
на
улице,
только
теперь
я
продаю
искусство
Level
la
modu′
dacă
mă
uit
la
pământ
o
să
îl
văd
ca
pe-o
hartă
Level
la
modu
' если
я
посмотрю
на
землю,
я
увижу
его
как
карту
Level
adică
pe
lângă
mine
ăștia-s
încă-n
epoca
de
piatră
Уровень,
который
я
имею
в
виду,
кроме
меня,
все
еще
в
каменном
веке
Trăiesc
din
asta,
Flintstone,
fac
euro,
dolari,
lei
Я
живу
из
этого,
Флинстоун,
зарабатываю
евро,
доллары,
лей
Mă
îmbrac
din
asta
Flintstone,
mă
sparg
din
asta,
hei
Я
одеваюсь
из
этого
Флинстоуна,
я
вырываюсь
из
этого,
Эй
E
Stres
pizdo
a.k.a.
Don
Bandana
Это
стресс
pizdo
a.k.
a.
Дон
бандана
A.k.a.
Tupac
a.k.a.
Santana
A.
K.A.Tupac
A.
K.
A.
Santana
All
the
way
up
ca
French
Montana,
cum
adică
ce
level,
nu
vezi
coroana?
All
the
way
up
as
French
Montana,
что
значит
"какой
уровень",
вы
не
видите
корону?
Nu
vezi
în
pula
mea
cum
mă
îmbrac?
Разве
ты
не
видишь,
как
я
одеваюсь?
N-a
auzi
în
pula
mea
ce
piese
fac?
Ты
не
слышишь,
что
я
делаю?
Tu
credeai
că
ăsta
e
anul
tău
de
fapt,
doar
că
anul
ăsta
din
păcate-i
luat
Ты
думал,
что
это
твой
год,
но
в
этом
году,
к
сожалению,
его
забрали.
Nivelul
meu
îți
vine
mult
peste
cap,
nivelul
ăsta
trebuie
respectat
Мой
уровень
выходит
за
рамки,
этот
уровень
должен
быть
соблюден
Vorbesc
de
level,
de
level,
de
level,
de
level,
de
level!
Я
говорю
о
level,
level,
level,
level,
level!
Suntem
în
micul
Paris
și
mă
simt
mai
sus
ca
Turnul
Eiffel
Мы
в
маленьком
Париже,
и
я
чувствую
себя
выше,
как
Эйфелева
башня
Ei
mă
vor
jos
dar
eu
deja
nu-i
mai
văd
de
nori
Они
хотят
меня,
но
я
уже
не
вижу
их
облаков
Sau
poate
că
sunt
de
vină
ochelarii
ăștia
Dior
Или,
может
быть,
это
все
из-за
этих
очков
Dior
Vorbesc
de
level,
de
level,
de
level,
de
level,
de
level!
Я
говорю
о
level,
level,
level,
level,
level!
Suntem
în
micul
Paris
și
mă
simt
mai
sus
ca
Turnul
Eiffel
Мы
в
маленьком
Париже,
и
я
чувствую
себя
выше,
как
Эйфелева
башня
Ei
mă
vor
jos
dar
eu
deja
nu-i
mai
văd
de
nori
Они
хотят
меня,
но
я
уже
не
вижу
их
облаков
Sau
poate
că
sunt
de
vină
ochelarii
ăștia
Dior
Или,
может
быть,
это
все
из-за
этих
очков
Dior
Privește
cerul
ca
să
înțelegi
de
unde
se-aude
vocea
asta
Посмотри
на
небо,
чтобы
понять,
откуда
этот
голос.
Mai
bine
nu
mai
zi
de
level
la
nimeni,
cât
timp
îți
depășeste
țeasta
Лучше
не
более
level
Day
никому,
пока
он
превосходит
вашу
голову
N-ai
bani
să-ți
plătești
chiria
dar
tu
pe
piese
te
crezi
marele
gangsta
У
тебя
нет
денег,
чтобы
заплатить
арендную
плату,
но
ты
на
пьесах
считаешь
себя
великим
гангстом
Pizda
ta
mereu
se-ncruntă
când
urcă
în
Opel-ul
tău
ălă
Astra
Твоя
киска
всегда
крепится,
когда
садится
в
твою
Opel
Astra
Îți
zic
de
level
la
modul:
"Taci
fă,
pizdo,
că
vorbesc
eu
acum!"
Я
говорю
вам
о
том,
как
level:
"Заткнись,
писдо,
что
я
говорю
сейчас!"
Timpu-nseamnă
bani
cumetre,
de
asta
sunt
mereu
atent
cum
îl
consum
Timpu
означает
хорошие
деньги,
поэтому
я
всегда
осторожен,
как
я
его
потребляю
Dacă
e
ceva,
mă
găsești
pe
scenă
la
concerte,
știi
că
nu
m-ascund
Если
есть
что-то,
я
буду
на
сцене
на
концертах,
ты
знаешь,
что
я
не
прячусь
Poți
să
vii
măcăr
să
vezi
nivelu',
ca
să
înțelegi
ce
vreau
să
spun
Ты
можешь
прийти
и
увидеть
уровень,
чтобы
понять,
что
я
имею
в
виду
Wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow
Cam
așa
se
definește,
ăsta
e
vibe-ul
tot
crește
Как
бы
то
ни
было,
это
вибрация
все
еще
растет.
E
vorba
de
level,
de
level,
de
level,
de
level
și
te
depășeste
Речь
идет
о
level,
level,
level,
level
и
превосходит
вас
Vorbesc
de
level,
de
level,
de
level,
de
level,
de
level!
Я
говорю
о
level,
level,
level,
level,
level!
Suntem
în
micul
Paris
și
mă
simt
mai
sus
ca
Turnul
Eiffel
Мы
в
маленьком
Париже,
и
я
чувствую
себя
выше,
как
Эйфелева
башня
Ei
mă
vor
jos
dar
eu
deja
nu-i
mai
văd
de
nori
Они
хотят
меня,
но
я
уже
не
вижу
их
облаков
Sau
poate
că
sunt
de
vină
ochelarii
ăștia
Dior
Или,
может
быть,
это
все
из-за
этих
очков
Dior
Vorbesc
de
level,
de
level,
de
level,
de
level,
de
level!
Я
говорю
о
level,
level,
level,
level,
level!
Suntem
în
micul
Paris
și
mă
simt
mai
sus
ca
Turnul
Eiffel
Мы
в
маленьком
Париже,
и
я
чувствую
себя
выше,
как
Эйфелева
башня
Ei
mă
vor
jos
dar
eu
deja
nu-i
mai
văd
de
nori
Они
хотят
меня,
но
я
уже
не
вижу
их
облаков
Sau
poate
că
sunt
de
vină
ochelarii
ăștia
Dior
Или,
может
быть,
это
все
из-за
этих
очков
Dior
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enri Demi, Sabrin Mihai Sirghi
Album
Rapstar
date de sortie
01-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.