Stresi - Archimed - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stresi - Archimed




Archimed
Archimedes
Jom kat t'thom shok
Come on, let me tell you, girl
Edhe pse shok ti kurr nuk um pate
Even though you never were my girl
O ZOT, cfar disfate
Oh GOD, what a defeat
Ki t'bosh me njerz dhe fate
Tired of dealing with people and fate
Ma mir me hec me shok n'erresin
Better to walk with a friend in the darkness
Se sa i vetem ne drit
Than alone in the light
Kshtu e ushqeva karakterin
That's how I nurtured my character
Gjith jom rrit me t'mir
Always raised with the best
Po une budall, budall
But I'm a fool, a fool
Besova ty, besova krejtve
I trusted you, I trusted everyone
Nuk o problem, kshtu e ka jeta
It's not a problem, that's life
Cka nuk pret prej njerzve
What don't you expect from people?
Cdo nate mendime, loja plot me keqkuptime
Every night, thoughts, the game full of misunderstandings
Hiena, mezi spresin n'shoqni me bo trillime
Hyenas, waiting in the company to make up stories
Besen e kom dhan, dhe besa osht dhon nga fjala ime
I gave my word, and my word is my bond
Mbiemrin tem jon ngrit te ton, nese se dite
My last name, we raised it together, if you didn't know
I njoha te ton, rrethin e gjan po ti ku mrrive
I knew your people, I found your circle, but where did you end up?
Mbiemrin tem jon qu te ton nese se dite
My last name, we called it ours, if you didn't know
Besen e kom dhon, besa eshte dhan nga fjala ime
I gave my word, my word is my bond
Mbiemrin tem jon qu te ton nese se dite
My last name, we called it ours, if you didn't know
I njoha te ton, rrethin e gjan po ti ku mrrive
I knew your people, I found your circle, but where did you end up?
Mbriemrin tem jon qu te ton nese se dite
My last name, we called it ours, if you didn't know
Besen e kom dhon, besa eshte dhan nga fjala ime
I gave my word, my word is my bond
Mbiemrin tem jon qu te ton nese se dite
My last name, we called it ours, if you didn't know
I njoha te ton, rrethin e gjan po ti ku mrrive
I knew your people, I found your circle, but where did you end up?
Mbriemrin tem jon qu te ton nese se dite
My last name, we called it ours, if you didn't know
E sa per burg, kom mbajt per shokun
And as for jail, I did time for my friend
Kur veprat ndodhen moti
When the deeds were done long ago
I ftoft un si roboti
Cold as a robot
Zemra hekur, ski ku e copton ti
Heart of iron, you can't break it
Ndjenjat preken, per mekate si rrugdalje
Feelings are touched, for sins like crossroads
Arkimedi ska ma faje, kom ndihmu kom marr medalje
Archimedes is no longer to blame, I helped, I got medals
Cdo premtim e ka nje mashtrim
Every promise has a deception
Burrat kurva nuk ka kuptim
Men being whores makes no sense
Se kam vujt, njeri se din
I've suffered, nobody knows
E tash jom chill, edhe ti e din
Now I'm chill, and you know it
Se mbrapa vijn krejt ski pse hate
Everyone comes after, no need for hate
Zemra e njejt, dashni per krejt
Same heart, love for everyone
Kom nevoj per syze, takoj njerz me dy ftyra
I need glasses, I meet two-faced people
E verteta rrugen e gjat, se bota eshte me ngjyra
The truth is a long road, the world is colorful
E une i fort, ambicioz e di se ca du
And I'm strong, ambitious, I know what I want
E nese ste pelqen, kujt po i han
And if you don't like it, who cares?
Kjo pun osht vec per mu
This work is only for me
Besen e kom dhon, besa eshte dhan nga fjala ime
I gave my word, my word is my bond
Mbiemrin tem jon qu te ton nese se dite
My last name, we called it ours, if you didn't know
I njoha te ton, rrethin e gjan po ti ku mrrive
I knew your people, I found your circle, but where did you end up?
Mbriemrin tem jon qu te ton nese se dite
My last name, we called it ours, if you didn't know
Besen e kom dhon, besa eshte dhan nga fjala ime
I gave my word, my word is my bond
Mbiemrin tem jon qu te ton nese se dite
My last name, we called it ours, if you didn't know
I njoha te ton, rrethin e gjan po ti ku mrrive
I knew your people, I found your circle, but where did you end up?
Mbriemrin tem jon qu te ton nese se dite
My last name, we called it ours, if you didn't know
Nese doni me ndryshu boten, bota ndryshohet
If you want to change the world, the world changes
Nese shikoni familjen e tuj dhe e doni shume
If you look at your family and love them very much
Kjo osht ndryshimi botes
This is changing the world
BAD BOYS FOR LIFE!
BAD BOYS FOR LIFE!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.