Stress feat. Lil Jana - Nightmare - traduction des paroles en allemand

Nightmare - Stress traduction en allemand




Nightmare
Albtraum
Beautiful nightmare
Schöner Albtraum
I fell in love with you, but you don't care
Ich habe mich in dich verliebt, aber es kümmert dich nicht
It's scaring me but somehow, I like it
Es macht mir Angst, aber irgendwie gefällt es mir
You're a beautiful nightmare
Du bist ein schöner Albtraum
La tête à l'envers, elle m'a mis la tête à l'envers
Kopf über, sie hat mich völlig durcheinander gebracht
Jusqu'à c'que j'sois plus le même
Bis ich nicht mehr derselbe bin
Des prises de tête jusqu'à c'que le truc dégénère
Streitereien bis die Sache eskaliert
Ça finit toujours dans l'extrême
Es endet immer im Extremen
Ça crache sur mon ex alors que je l'ai trompé pour être
Sie spuckt auf meine Ex, dabei habe ich sie betrogen um bei dir zu sein
Avec toi putain, mais oh
Mit dir verdammt, aber oh
T'as craqué net pour l'amour tu sais qu'on fait
Du bist der Liebe verfallen, du weißt wir ziehen
Tous des coups d'pute dans le dos
Alle möglichen Gemeinheiten ab
Oh qu'est-ce que tu fous ouais? Touche pas le volant
Oh was zum Teufel machst du? Fass das Lenkrad nicht an
Ouais, pendant qu'je roule
Ja während ich fahre
Yo babe, est-ce que tu t'écoutes?
Yo Babe, hörst du dir selbst zu?
T'es tellement soule tu vois pas que tu soules
Du bist so betrunken, merkst nicht dass du nervst
J'essaie d'être cool, j'essaie d'être cool
Ich versuche cool zu bleiben, versuche cool zu bleiben
À quoi tu joues? Tu veux tout foutre en l'air
Was treibst du? Du willst alles kaputt machen
Sauter d'une voiture qui roule ah bah ouais
Aus einem fahrenden Auto springen ah ja
Elle ouvre la portière et moi j'accélère
Sie öffnet die Tür und ich gebe Gas
Beautiful nightmare
Schöner Albtraum
I fell in love with you, but you don't care
Ich habe mich in dich verliebt, aber es kümmert dich nicht
It's scaring me but somehow, I like it
Es macht mir Angst, aber irgendwie gefällt es mir
You're a beautiful nightmare
Du bist ein schöner Albtraum
Beautiful nightmare
Schöner Albtraum
To tell the truth I try to deny it
Ehrlich gesagt versuche ich es zu leugnen
I should run but I can't really fight it
Ich sollte fliehen, kann aber nicht wirklich kämpfen
You're a beautiful nightmare (beautiful nightmare)
Du bist ein schöner Albtraum (schöner Albtraum)
Elle pensait que j'allais m'arrêter net
Sie dachte ich würde sofort stoppen
Moi j'pensais pas qu'elle allait sauter mec
Ich dachte nicht, dass sie springen würde Mann
Maintenant, elle s'accroche à la portière les pieds sur l'pavé
Jetzt hängt sie an der Tür Füße auf dem Asphalt
Eh ouais mec, c'est la merde
Ja Mann, es ist die Hölle
Elle hurle à la mort, j'la tiens par la veste
Sie schreit wie am Spieß, ich halte sie an der Jacke
Plante sur les freins ouais après 20 mètres
Bremsen quietschen nach zwanzig Metern
Adrénaline silence, j'pensais que j'allais, voire une prison de près
Adrenalin Stille, dachte ich würde was vom Knast sehen
Réaction nerveuse j'ai la banane
Nervöse Reaktion, ich grins' wie ein Honigkuchenpferd
Elle me crie dessus "t'es un malade"
Sie schreit mich an "Bist du krank?"
C'est pas moi la meuf qui nous fait des stunt
Das bin nicht ich der die Stunts liefert
Comme si c'était un scénar' de cavale
Als wär's 'ne Fluchtszene aus'm Film
Fuck est-c'que l'on va comme ça toi et moi?
Fuck, wohin sollen wir so zusammen?
Pour nous, le mur ouais, c'est tout droit
Für uns die Mauer ja, genau drauf zu
Puis j'regarde ses yeux rempli de larmes
Dann schau ich in ihre augen gefüllt mit Tränen
Elle m'dit "quel magnifique cauchemar"
Sie sagt "Was für ein wunderschöner Albtraum"
Beautiful nightmare
Schöner Albtraum
I fell in love with you, but you don't care
Ich habe mich in dich verliebt, aber es kümmert dich nicht
It's scaring me but somehow, I like it
Es macht mir Angst, aber irgendwie gefällt es mir
You're a beautiful nightmare
Du bist ein schöner Albtraum
Beautiful nightmare
Schöner Albtraum
To tell the truth I try to deny it
Ehrlich gesagt versuche ich es zu leugnen
I should run but I can't really fight it
Ich sollte fliehen, kann aber nicht wirklich kämpfen
You're a beautiful nightmare
Du bist ein schöner Albtraum
Beautiful nightmare
Schöner Albtraum
You're beautiful nightmare
Du bist ein schöner Albtraum





Writer(s): Georg Schlunegger, Roman Camenzind, Andres Andrekson, Gabriel Spahni, Severin Haene, Fred Hermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.