Stress Relief Calm Oasis - Pain Relief - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stress Relief Calm Oasis - Pain Relief




Pain Relief
Облегчение боли
A-ha, Yasin, A-Keyy
А-ха, Ясин, А-Кий
Vad händer Savvas?
Что происходит, Саввас?
För ikväll, bara för ikväll
На tonight, только на tonight
Hon är bara för ikväll
Она только на tonight
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на tonight, только на tonight
För de gähda men de bara för ikväll
Ведь это gähda, но это только на tonight
Och kanske tills imorgon
И, может быть, до утра
Men de bara för ikväll säg: "Till alla kom"
Но это только на tonight, скажи: "Всем приходите"
För när det gäller haffla benim han e don
Потому что когда дело доходит до haffla, benim - он don
hämta din brud plus hennes kompis
Так что приводи свою подругу и ее компанию
Vi flockade dom finaste som de va loppis
Мы собрали самых красивых, как будто это барахолка
Vi top län, fullmunderad
Мы на вершине, полностью экипированы
Ta en klunkish, inhalera
Сделай глоток, вдохни
De e gähda när det smäller det gäller
Это gähda, когда все взрывается, это важно
Påsen e med de e fest hela kvällen
Пакет с нами, вечеринка всю ночь
Benim e topp fråga Shifty when I come around
Benim на высоте, спроси Шифти, когда я появлюсь
Guzzen hon ska ner hela vägen better till it now then
Красотка должна спуститься до конца, лучше сделать это сейчас
Punani, slaktish, de ingen lallish
Punani, slaktish, это не шутки
Bränner hela fucking baren benim han e ballin′
Сжигаю весь чертов бар, benim - он ballin'
Bär Versace, Armani, jag driftar Audin
Ношу Versace, Armani, я дрифтую на Audi
Om de gähda i min ort den e olaglig
Если это gähda в моем районе, это незаконно
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На tonight это gähda, но это только на tonight
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждал, это только на tonight
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на tonight
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на tonight, только на tonight
De gähda men de bara för ikväll
Это gähda, но это только на tonight
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждал, это только на tonight
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на tonight
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на tonight, только на tonight
Nu de gähda aka haffla
Сейчас это gähda, aka haffla
Hämta dina vänner jag hämtar mina grabbar
Зови своих подруг, я зову своих парней
Högsta volymen vi väcker upp grannar
Громкость на максимум, будим соседей
För när vi börjar de går inte stanna
Потому что когда мы начинаем, это невозможно остановить
Säg till DJ spela vår låt
Скажи диджею, чтобы включил нашу песню
Skiten replay svär de psykos
Этот трек на повторе, клянусь, это психоз
vi festar som de vore payday
Так что мы празднуем, как будто это день зарплаты
Om guzzen e låst jag passar till A-keyy
Если красотка зажата, я передам ее А-Кию
De gähda och vi bränner våra para
Это gähda, и мы тратим свои деньги
Efterfest vi har fest i mi casa
Афтепати, у нас вечеринка в моем доме
Fest inatt vi har hasslat från nada
Вечеринка tonight, мы поднялись с нуля
De därför de fest om de chill vi har gähda
Поэтому это праздник, если все спокойно, у нас gähda
Fram med luren och ring alla grabbar
Доставай телефон и звони всем парням
För guzzarna vet vi e bäst när de haffla
Потому что красотки знают, мы лучшие, когда дело доходит до haffla
Byn är här vi e här för att stanna
Деревня здесь, мы здесь, чтобы остаться
Och hela Sverige vet vi e bäst när de haffla
И вся Швеция знает, мы лучшие, когда дело доходит до haffla
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На tonight это gähda, но это только на tonight
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждал, это только на tonight
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на tonight
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на tonight, только на tonight
De gähda men de bara för ikväll
Это gähda, но это только на tonight
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждал, это только на tonight
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на tonight
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на tonight, только на tonight
Om vi gähda våran fest den e dunder
Если мы gähda, наша вечеринка - это гром
Guzzar och G's, mina grabbar och kunder
Красотки и G's, мои парни и клиенты
Guzzar kastar blickar vi tar er till rummet
Красотки бросают взгляды, так что мы ведем вас в комнату
Vad vet ni när de chill de fest och de festi?
Что вы знаете, когда все спокойно, это праздник и это festi?
Guzzen hon var sneaky, benim han e jetski
Красотка была sneaky, benim - он jetski
Ait, nu jag går tillbaka hora hype (jalla)
Хорошо, теперь я возвращаюсь, шлюха hype (jalla)
Därför24 you ain′t about that life, hon va tajt
Поэтому24 you ain′t about that life, она была тесной
Men hon var bara for tonight
Но она была только на tonight
Du hittar oss i Sveriges sansiro ikväll
Ты найдешь нас в шведском Сан-Сиро tonight
Vi e live o de jetski, hype o de vesti
Мы live, и это jetski, hype, и это vesti
Time vi e live for tonight o de shifty
Time, мы live for tonight, и это shifty
1990 hämta enda hittills
1990, получай пока
Snabbast bytet de gähda till slutet
Самый быстрый на смене, это gähda до конца
Guzzarna är nere brorsan ingen här e nykter
Красотки пьяны, братан, здесь никто не трезвый
Du vet hur vi glider de ballin' här ute
Ты знаешь, как мы скользим, это ballin' здесь
De gähda vi festar tills solen går upp
Это gähda, мы празднуем, пока солнце не взойдет
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
На tonight это gähda, но это только на tonight
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждал, это только на tonight
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на tonight
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на tonight, только на tonight
De gähda men de bara för ikväll
Это gähda, но это только на tonight
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я долго этого ждал, это только на tonight
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на tonight
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на tonight, только на tonight
Bara för ikväll
Только на tonight
Bara för ikväll
Только на tonight
Bara för ikväll
Только на tonight
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на tonight, ба-ба-бара на tonight
Bara för ikväll
Только на tonight
Bara för ikväll
Только на tonight
Bara för ikväll
Только на tonight
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на tonight, ба-ба-бара на tonight






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.