Stress Relief Calm Oasis - Sun Salutation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stress Relief Calm Oasis - Sun Salutation




Sun Salutation
Приветствие солнцу
A-ha, Yasin, A-Keyy
А-ха, Ясин, А-Кей
Vad händer Savvas?
Что происходит, Саввас?
För ikväll, bara för ikväll
Ведь сегодня вечером, только сегодня вечером
Hon är bara för ikväll
Она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
För de gähda men de bara för ikväll
Ведь все круто, но это только на сегодня вечером
Och kanske tills imorgon
И возможно, до завтра
Men de bara för ikväll säg: "Till alla kom"
Но это только на сегодня вечером, скажи: "Всем приходить!"
För när det gäller haffla benim han e don
Ведь когда дело доходит до вечеринки, я готов
hämta din brud plus hennes kompis
Так что зови свою девушку и ее подружку
Vi flockade dom finaste som de va loppis
Мы собрали самых красивых, как на блошином рынке
Vi top län, fullmunderad
Мы на высоте, полностью экипированы
Ta en klunkish, inhalera
Сделай глоток, вдохни
De e gähda när det smäller det gäller
Всё круто, когда бахает, значит всё серьёзно
Påsen e med de e fest hela kvällen
Пакет с нами, вечеринка весь вечер
Benim e topp fråga Shifty when I come around
Я на высоте, спроси Шифти, когда я появляюсь
Guzzen hon ska ner hela vägen better till it now then
Девушка должна спуститься до конца, лучше сделать это сейчас
Punani, slaktish, de ingen lallish
Женские прелести, расслабься, никаких шуток
Bränner hela fucking baren benim han e ballin'
Сжигаю весь чертов бар, я крутой
Bär Versace, Armani, jag driftar Audin
Ношу Versace, Armani, я дрифтую на Audi
Om de gähda i min ort den e olaglig
Если в моем районе что-то крутое, то это незаконно
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня вечером всё круто, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Всё круто, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Nu de gähda aka haffla
Сейчас всё круто, то есть, вечеринка
Hämta dina vänner jag hämtar mina grabbar
Зови своих подруг, я позову своих парней
Högsta volymen vi väcker upp grannar
Максимальная громкость, мы разбудим соседей
För när vi börjar de går inte stanna
Ведь когда мы начинаем, невозможно остановиться
Säg till DJ spela vår låt
Скажи диджею, чтобы поставил нашу песню
Skiten replay svär de psykos
Трек на повторе, клянусь, это психоз
vi festar som de vore payday
Так что мы тусуемся, как будто это день зарплаты
Om guzzen e låst jag passar till A-keyy
Если девушка занята, то я подойду к А-Кею
De gähda och vi bränner våra para
Всё круто, и мы тратим наши деньги
Efterfest vi har fest i mi casa
После вечеринки у меня дома afterparty
Fest inatt vi har hasslat från nada
Вечеринка сегодня ночью, мы добивались этого с нуля
De därför de fest om de chill vi har gähda
Поэтому это вечеринка, если всё спокойно, мы сделали всё круто
Fram med luren och ring alla grabbar
Доставай телефон и звони всем парням
För guzzarna vet vi e bäst när de haffla
Ведь девушки знают, мы лучшие, когда дело доходит до вечеринок
Byn är här vi e här för att stanna
Город здесь, мы здесь, чтобы остаться
Och hela Sverige vet vi e bäst när de haffla
И вся Швеция знает, мы лучшие, когда дело доходит до вечеринок
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня вечером всё круто, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Всё круто, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Om vi gähda våran fest den e dunder
Если мы зажигаем, наша вечеринка просто супер
Guzzar och G's, mina grabbar och kunder
Девушки и парни, мои друзья и клиенты
Guzzar kastar blickar vi tar er till rummet
Девушки бросают взгляды, так что мы ведем вас в комнату
Vad vet ni när de chill de fest och de festi?
Что вы знаете, когда всё спокойно, это вечеринка, и это праздник?
Guzzen hon var sneaky, benim han e jetski
Девушка была хитрой, я как гидроцикл
Ait, nu jag går tillbaka hora hype (jalla)
Хорошо, теперь я возвращаюсь, сучка, зажигай (давай)
Därför24 you ain't about that life, hon va tajt
Поэтому, 24 часа в сутки, ты не про эту жизнь, она была классной
Men hon var bara for tonight
Но она была только на сегодня
Du hittar oss i Sveriges sansiro ikväll
Ты найдешь нас в шведском Сан-Сиро сегодня вечером
Vi e live o de jetski, hype o de vesti
Мы в прямом эфире, и это круто, зажигательно и весело
Time vi e live for tonight o de shifty
Время, мы в прямом эфире сегодня вечером, и это круто
1990 hämta enda hittills
1990, забирай, пока есть
Snabbast bytet de gähda till slutet
Быстрее всех меняемся, зажигаем до конца
Guzzarna är nere brorsan ingen här e nykter
Девушки внизу, братан, здесь никто не трезвый
Du vet hur vi glider de ballin' här ute
Ты знаешь, как мы скользим, здесь всё круто
De gähda vi festar tills solen går upp
Всё круто, мы тусуемся до восхода солнца
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня вечером всё круто, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Всё круто, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Ждал этого давно, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на сегодня вечером, то-то-только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на сегодня вечером, то-то-только на сегодня вечером






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.