Paroles et traduction Stress feat. Disiz la Peste & MC Pikachu - Billy Bear A Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billy Bear A Paris
Билли Беар в Париже
Refrain:
Devine
qui
débarque
dans
ta
ville
c'est
Billy
Bear,
Billy
Bear!
Toujours
dans
ta
ville
dans
Припев:
Угадай,
кто
прибыл
в
твой
город,
это
Билли
Беар,
Билли
Беар!
Всегда
в
твоем
городе,
Le
mille
pour
un
deal
avec
Disiz,
avec
Disiz.
Et
si
tu
vois
Billy
Bear
dans
les
parages,
planque-toi,
В
тысяче
для
сделки
с
Disiz,
с
Disiz.
И
если
ты
увидишь
Билли
Беара
поблизости,
спрячься,
état
d'alerte,
c'est
Billy
Bear,
non
te
moque
pas,
fuck
pas,
ce
gars
ne
joue
pas
un
rôle,
тревога,
это
Билли
Беар,
не
смейся,
не
шути,
этот
парень
не
играет
роль,
Retiens-toi
car
il
y
a
danger,
ce
gars
peut
être
drôle.
Держи
себя
в
руках,
потому
что
есть
опасность,
этот
парень
может
быть
забавным.
Je
venais
de
partir
de
ma
tess,
j'étais
pépère
dans
ma
caisse,
j'allais
voir
Etienne
dans
le
20ème
Я
только
что
уехал
из
своего
района,
спокойно
сидел
в
своей
тачке,
ехал
к
Этьену
в
20-й
Pour
2–3 dièzes.
C'est
Disiz
la
Pest,
le
story
teller,
mais
cette
histoire
a
commencé
avec
cette
За
парой-тройкой
таблеток.
Это
Disiz
la
Pest,
рассказчик,
но
эта
история
началась
с
этой
Erreur...
excuse-moi
c'est
Châtelet-halles?
Quoi?
Vas-y
monte.
En
fait
moi
c'est
Billy
Bear,
c'est
Ошибки...
извини,
это
Шателет-Ле-Аль?
Что?
Садись.
Вообще-то,
я
Билли
Беар,
Билли,
как
Клинтон,
и
Беар,
как
пиво.
Billy
comme
Clinton
et
c'est
Bear
comme
bière.
Je
viens
de
Lausanne,
Suisse,
je
suis
là
pour
faire
Я
из
Лозанны,
Швейцария,
я
здесь,
чтобы
делать
Du
biz.
Je
cherche
des
pit-bulls
bien
méchants
et
pleins
de
vices.
J'achète
à
huitante
et
revends
à
Бизнес.
Я
ищу
злых
питбулей,
полных
пороков.
Покупаю
за
восемьдесят,
продаю
за
Cent
nonante.
Attends,
attends,
je
comprends
rien
à
ce
que
tu
me
chantes.
A
Paris,
ce
genre
de
Сто
девяносто.
Подожди,
подожди,
я
ничего
не
понимаю
из
того,
что
ты
мне
поешь.
В
Париже,
такого
рода
Phase,
il
faudrait
que
t'évites.
Mais
tu
connais
pas
quelqu'un
qui
vendrait
des
pits?
Si
si
si,
je
Фразы,
тебе
следует
избегать.
Но
ты
не
знаешь
кого-нибудь,
кто
продает
питов?
Да,
да,
да,
я
Connais
quelqu'un
c'est
Barnabé
aka
MC
Pikachu,
n'a
que
7 ans
mais
il
vend
de
tout.
Tu
veux
des
Знаю
кого-то,
это
Барнабе,
он
же
MC
Pikachu,
ему
всего
7 лет,
но
он
продает
все.
Тебе
нужны
Petits
pits,
Billy
Bear,
ton
homme
c'est
Barnabé,
tant
que
t'as
les
billets,
Billy
Bear,
tu
te
feras
Маленькие
питы,
Билли
Беар,
твой
человек
- Барнабе,
пока
у
тебя
есть
деньги,
Билли
Беар,
тебя
не
Ouesh,
Disiz,
bien
ou
quoi,
amène
pas
des
gens
chelou
chez
moi
ou
bien
je
vais
te
keni.
Mais
non
Да,
Disiz,
как
дела?
Не
приводи
ко
мне
странных
людей,
иначе
я
тебя
прибью.
Да
нет
же,
Pikachu,
arrête,
lui
c'est
Billy
Bear.
Billy
quoi?
Billy
Bear
et
je
veux
des
pits
vénères.
J'espère
Pikachu,
перестань,
это
Билли
Беар.
Билли
кто?
Билли
Беар,
и
мне
нужны
свирепые
питы.
Надеюсь,
Qu'ils
sont
balèzes
et
hip
hop
tes
pits,
est-ce
qu'ils
breakent,
font
du
beat
box
ou
est-ce
qu'ils
Они
крутые
и
хип-хоп,
твои
питы,
они
брейкдансят,
битбоксят
или
читают
рэп?
Kickent?
Ph
le
ouf!
Ben
quoi?
Bon
bref,
j'ai
ces
2 mâles
féroces,
prenez-les
vite
fait,
ou
bien
allez
Ты
что,
с
ума
сошел!
А
что?
Короче,
у
меня
есть
эти
два
свирепых
кобеля,
берите
их
побыстрее,
или
Niquer
vos
races.
Je
te
donne
septante,
septante-cinq,
au
max
huitante...
quoi?
Et
si
tu
me
laisses
Идите
к
черту.
Я
даю
тебе
семьдесят,
семьдесят
пять,
максимум
восемьдесят...
что?
А
если
ты
оставишь
мне
Leur
laisse,
je
monte
jusqu'à
nonante.
Nonante
toi-même,
ouesh,
nonante.
Dis
à
ton
pote
que
s'il
Их
поводки,
я
подниму
до
девяноста.
Девяносто
сам,
да,
девяносто.
Скажи
своему
приятелю,
что
если
он
Veut
me
mettre
des
carottes,
j'ai
aussi
des
glocks
en
stock.
Vas-y
débloque
la
liasse,
prends
tes
Хочет
меня
обмануть,
у
меня
тоже
есть
глок
в
запасе.
Давай,
выкладывай
бабки,
бери
своих
2 laisses,
prends
tes
2 iench,
mais
ici
il
faut
mettre
des
putains
de
muselières.
Bon
salut.
Ouais
Двух
псов,
бери
своих
двух
собак,
но
здесь
нужно
надеть
чертовы
намордники.
Ну,
пока.
Ага,
C'est
ça.
Merci
Disiz.
De
rien
Billy
Bear,
maintenant
faut
que
je
me
tire.
Вот
так.
Спасибо,
Disiz.
Не
за
что,
Билли
Беар,
теперь
мне
нужно
уходить.
Eh
dis
Disiz,
rends-moi
un
dernier
petit
service,
dépose-moi
gare
de
Lyon
dnas
ton
VR6.
C'est
Эй,
Disiz,
окажи
мне
последнюю
услугу,
довези
меня
до
Лионского
вокзала
в
своем
VR6.
Это
Pas
un
VR6,
mais
c'est
pas
grave,
ok.
Prends
tes
clébards
et
monte,
mais
nique
pas
ma
Не
VR6,
но
неважно,
ладно.
Бери
своих
собак
и
садись,
но
не
испорти
мне
Moquette.
Faut
que
tu
passes
une
fois
en
Suisse
pour
quelques
bonnes
vibes,
et
je
te
Коврик.
Тебе
нужно
как-нибудь
заехать
в
Швейцарию
за
хорошими
вибрациями,
и
я
тебя
Présenterai
au
club,
la
Vodka
Cocalight.
Ok
c'est
cool
mon
gars,
mais
lä
faut
que
je
travaille.
Donc
Познакомлю
в
клубе
с
водкой
с
колой.
Хорошо,
круто,
мой
друг,
но
мне
нужно
работать.
Так
что
Je
te
dépose
vite
fait
parce
qu'il
faut
que
t'y
ailles.
Oh
putain,
qu'est-ce
qu'ils
foutent
les
chiens?
Я
тебя
быстро
довезу,
потому
что
тебе
нужно
ехать.
О
черт,
что
делают
эти
собаки?
Regarde
et
écoute
bien!
Quoi?
C'est
normal
pour
une
femelle
et
un
mâle
que
de
baiser...
mais
Смотри
и
слушай
внимательно!
Что?
Это
нормально
для
самки
и
самца,
что
они
спариваются...
но
C'est
pas
une
femelle
et
un
mâle,
eeeh,
c'est
des
chiens
pédé!
Это
не
самка
и
самец,
эээ,
это
педики!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Andrekson, Yvan Jaquemet, Serigne Gueye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.