Paroles et traduction Stress feat. Karolyn - C'est réel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ecoute
ce
battement.
Ecoute
ce
signe
vital.
Listen
to
this
beat.
Listen
to
this
vital
sign.
Quel
que
soit
le
coeur.
Humain,
animal
ou
végétal.
Whatever
the
heart.
Human,
animal
or
vegetable.
Trop
souvent
on
l'oublie,
mais
la
vie
est
tout
autour
de
nous.
Too
often
we
forget,
but
life
is
all
around
us.
Tout
est
vivant
ou
vient
du
vivant.
Comme
ce
pain
devant
vous.
Everything
is
alive
or
comes
from
the
living.
Like
this
bread
in
front
of
you.
On
fait
tous
partie
du
même
cycle.
Mais
l'homme
veut
imposer
son
rythme.
We
are
all
part
of
the
same
cycle.
But
man
wants
to
impose
his
rhythm.
On
construit,
surproduit,
pousse
la
nature
à
ses
limites.
We
build,
overproduce,
push
nature
to
its
limits.
Combien
de
temps
peut-on
encore
prendre
sans
rendre?
How
much
longer
can
we
take
without
giving
back?
Raser
sans
apprendre
des
cendres
qu'on
engendre?
To
raze
without
learning
from
the
ashes
we
generate?
Et
tout
ça
pourquoi?
Pour
notre
survie!
And
why
is
all
this?
For
our
survival!
Alors
qu'elle
dépend
de
la
nature
et
de
sa
survie.
While
it
depends
on
nature
and
its
survival.
Est-ce
juste
qu'à
cause
de
notre
espèce
Is
it
fair
that
because
of
our
species
Des
milliers
d'autres
disparaissent?
Thousands
of
others
are
disappearing?
Faites
la
différence
pour
notre
monde.
Make
a
difference
for
our
world.
Avant
que
le
dernier
domino
tombe.
Before
the
last
domino
falls.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yvan jacquemet, andres andrekson, yvan jaquement
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.