Stress feat. Karolyn - Libre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stress feat. Karolyn - Libre




Libre
Free
Bonjour à ceux qui nous écoutent
Hello to those listening
Bienvenus sur BILLY FM
Welcome to BILLY FM
Il est neuf heures du matin, c'est vendredi,
It's nine in the morning, it's Friday,
Dernier jour de boulot.
Last day of work.
Je ne sais pas pour vous, mais moi, je me sens bien, ce matin
I don't know about you, but I'm feeling good this morning
Ey ey ey ey ey
Ey ey ey ey ey
Il y a plus de haine, il y a plus de peines,
There's no more hate, there's no more pain,
Ou ou ou ou ou
Ou ou ou ou ou
Loin de tout ça, loin de mes problèmes
Far from all that, far from my problems
Ey ey ey ey ey
Ey ey ey ey ey
Entouré de tous ceux que j'aime
Surrounded by all those I love
Ou ou ou ou ou
Ou ou ou ou ou
On roule ensemble, que la vie nous mène
We roll together, let life lead us
Ey ey ey ey ey
Ey ey ey ey ey
J'ouvre mes yeux, étends mes ailes
I open my eyes, spread my wings
Entre mon pieu et le ciel
Between my stake and the sky
Dans ma chambre d'hôtel c'est le bordel habituel
In my hotel room it's the usual mess
Je ne sais quoi, mais au fond de moi,
I don't know what, but deep down,
Je sens un changement de poids de toi à moi
I feel a weight shift from you to me
Je me sens bien, longtemps que j'attends ça
I feel good, I've been waiting for this for a long time
Ce sentiment c'est comme écouter pour la première fois Du Bob Marley
This feeling is like listening to Bob Marley for the first time
J'appelle ma baby-girl, quoi de neuf, puis jsuis baré
I call my baby-girl, what's up, then I'm gone
Qu'on part avec mes potes pour un autre jour de chance.
Let's go with my buddies for another lucky day.
Et sur la route tout le monde chante:
And on the road everyone sings:
Ou ou ou ou ou
Ou ou ou ou ou
Je me sens libéré de ma haine, je me sens libéré de mes peines,
I feel free from my hatred, I feel free from my sorrows,
Libéré de cette envie de déstruction de moi-même,
Freed from this urge to self-destruct,
Libéré du stress et pajéter du strass,
Freed from stress and sprinkled with rhinestones,
Libéré de mes faiblesses, Donc chef: libère ma place
Freed from my weaknesses, So boss: free up my spot
Ey ey ey ey ey
Ey ey ey ey ey
Il y a plus de haine, il y a plus de peines,
There's no more hate, there's no more pain,
Ou ou ou ou ou
Ou ou ou ou ou
Loin de tout ça, loin de mes problèmes
Far from all that, far from my problems
Ey ey ey ey ey
Ey ey ey ey ey
Entouré de tous ceux que j'aime
Surrounded by all those I love
Ou ou ou ou ou
Ou ou ou ou ou
On roule ensemble, que la vie nous mène
We roll together, let life lead us
Ey ey ey ey ey
Ey ey ey ey ey
J'ai l'horizon dans le regard et l'espoir dans le c'ur
I have the horizon in my eyes and hope in my heart
La tête pleine de musique, alors j'attends mon heure
My head is full of music, so I'm waiting for my time
Je me sens loin de l'artificiel, loin du matériel
I feel far from the artificial, far from the material
Et de cette formation qu'on apprend dès la maternelle
And from this training that we learn from kindergarten
Dans un monde sans la star-ac et vos boutiques chics
In a world without star academy and your chic boutiques
Sans métro sexuels, sans speed, sans vos speeches
Without metrosexuals, without speed, without your speeches
Oh no, no, j'ai plus besoin de ça, oh no, no et tout le monde chante
Oh no, no, I don't need that anymore, oh no, no and everyone sings
Ou ou ou ou ou
Ou ou ou ou ou
Ça faisait tellement longtemps,
It's been so long,
Mais je me sens juste bien
But now I just feel good
Tellement, tellement de temps que j'ai perdu en vain
So much, so much time I wasted in vain
Dans ce chaos une minute de sérénité,
In this chaos a minute of serenity,
Minute de paix, j'aimerais qu'elle jours une éternité
Minute of peace, I wish it would last an eternity
Ey ey ey ey ey
Ey ey ey ey ey
Il y a plus de haine, il y a plus de peines,
There's no more hate, there's no more pain,
Ou ou ou ou ou
Ou ou ou ou ou
Loin de tout ça, loin de mes problèmes
Far from all that, far from my problems
Ey ey ey ey ey
Ey ey ey ey ey
Entouré de tous ceux que j'aime
Surrounded by all those I love
Ou ou ou ou ou
Ou ou ou ou ou
On roule ensemble, que la vie nous mène
We roll together, let life lead us
Ey ey ey ey ey
Ey ey ey ey ey





Writer(s): Yvan Jaquemet, Andres Andrekson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.