Paroles et traduction Stress feat. Karolyn - Libre
Bonjour
à
ceux
qui
nous
écoutent
Привет
тем,
кто
нас
слушает
Bienvenus
sur
BILLY
FM
Добро
пожаловать
на
BILLY
FM
Il
est
neuf
heures
du
matin,
c'est
vendredi,
Сейчас
девять
утра,
сегодня
пятница,
Dernier
jour
de
boulot.
Последний
рабочий
день.
Je
ne
sais
pas
pour
vous,
mais
moi,
je
me
sens
bien,
ce
matin
Я
не
знаю
как
вы,
но
сегодня
утром
я
чувствую
себя
хорошо.
Ey
ey
ey
ey
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Il
y
a
plus
de
haine,
il
y
a
plus
de
peines,
Там
больше
ненависти,
там
больше
страданий,
Ou
ou
ou
ou
ou
Или
Или
Или
Или
Loin
de
tout
ça,
loin
de
mes
problèmes
Подальше
от
всего
этого,
подальше
от
моих
проблем
Ey
ey
ey
ey
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Entouré
de
tous
ceux
que
j'aime
В
окружении
всех,
кого
я
люблю
Ou
ou
ou
ou
ou
Или
Или
Или
Или
On
roule
ensemble,
que
la
vie
nous
mène
Мы
едем
вместе,
пусть
жизнь
ведет
нас
Ey
ey
ey
ey
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
J'ouvre
mes
yeux,
étends
mes
ailes
Я
открываю
глаза,
расправляю
крылья
Entre
mon
pieu
et
le
ciel
Между
моим
колом
и
небом
Dans
ma
chambre
d'hôtel
c'est
le
bordel
habituel
В
моем
гостиничном
номере
это
обычный
бордель
Je
ne
sais
quoi,
mais
au
fond
de
moi,
Я
не
знаю,
что,
но
глубоко
внутри
меня.,
Je
sens
un
changement
de
poids
de
toi
à
moi
Я
чувствую,
как
меняется
вес
от
тебя
ко
мне.
Je
me
sens
bien,
longtemps
que
j'attends
ça
Я
чувствую
себя
хорошо,
пока
я
этого
жду
Ce
sentiment
c'est
comme
écouter
pour
la
première
fois
Du
Bob
Marley
Это
чувство
похоже
на
то,
как
будто
вы
впервые
слушаете
Боба
Марли
J'appelle
ma
baby-girl,
quoi
de
neuf,
puis
jsuis
baré
Я
позвоню
своей
девочке,
что
случилось,
а
потом
я
начну
болтать.
Qu'on
part
avec
mes
potes
pour
un
autre
jour
de
chance.
Пусть
мы
уедем
с
моими
друзьями
на
другой
счастливый
день.
Et
sur
la
route
tout
le
monde
chante:
А
по
дороге
все
поют:
Ou
ou
ou
ou
ou
Или
Или
Или
Или
Je
me
sens
libéré
de
ma
haine,
je
me
sens
libéré
de
mes
peines,
Я
чувствую
себя
свободным
от
своей
ненависти,
я
чувствую
себя
свободным
от
своих
горестей,
Libéré
de
cette
envie
de
déstruction
de
moi-même,
Освободившись
от
этой
тяги
к
самоуничтожению,
Libéré
du
stress
et
pajéter
du
strass,
Освободившись
от
стресса
и
избавившись
от
страз,
Libéré
de
mes
faiblesses,
Donc
chef:
libère
ma
place
Освободился
от
моих
слабостей,
поэтому
лидер:
освободи
мое
место
Ey
ey
ey
ey
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Il
y
a
plus
de
haine,
il
y
a
plus
de
peines,
Там
больше
ненависти,
там
больше
страданий,
Ou
ou
ou
ou
ou
Или
Или
Или
Или
Loin
de
tout
ça,
loin
de
mes
problèmes
Подальше
от
всего
этого,
подальше
от
моих
проблем
Ey
ey
ey
ey
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Entouré
de
tous
ceux
que
j'aime
В
окружении
всех,
кого
я
люблю
Ou
ou
ou
ou
ou
Или
Или
Или
Или
On
roule
ensemble,
que
la
vie
nous
mène
Мы
едем
вместе,
пусть
жизнь
ведет
нас
Ey
ey
ey
ey
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
J'ai
l'horizon
dans
le
regard
et
l'espoir
dans
le
c'ur
У
меня
есть
взгляд
на
горизонт
и
надежда
на
будущее.
La
tête
pleine
de
musique,
alors
j'attends
mon
heure
Голова
полна
музыки,
поэтому
я
жду
своего
часа
Je
me
sens
loin
de
l'artificiel,
loin
du
matériel
Я
чувствую
себя
далеким
от
искусственного,
далеким
от
материального
Et
de
cette
formation
qu'on
apprend
dès
la
maternelle
И
из
этого
обучения,
которому
мы
учимся
в
детском
саду
Dans
un
monde
sans
la
star-ac
et
vos
boutiques
chics
В
мире
без
звездного
кондиционера
и
ваших
шикарных
магазинов
Sans
métro
sexuels,
sans
speed,
sans
vos
speeches
Без
секса
в
метро,
без
скорости,
без
ваших
речей
Oh
no,
no,
j'ai
plus
besoin
de
ça,
oh
no,
no
et
tout
le
monde
chante
О
Нет,
нет,
мне
это
больше
не
нужно,
о
Нет,
нет,
и
все
поют.
Ou
ou
ou
ou
ou
Или
Или
Или
Или
Ça
faisait
tellement
longtemps,
Это
было
так
давно,
Mais
là
je
me
sens
juste
bien
Но
сейчас
я
просто
чувствую
себя
хорошо
Tellement,
tellement
de
temps
que
j'ai
perdu
en
vain
Так
много,
так
много
времени
я
потратил
зря
Dans
ce
chaos
une
minute
de
sérénité,
В
этом
хаосе
минута
спокойствия,
Minute
de
paix,
j'aimerais
qu'elle
jours
une
éternité
Минута
покоя,
я
хотел
бы,
чтобы
она
прошла
целую
вечность
Ey
ey
ey
ey
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Il
y
a
plus
de
haine,
il
y
a
plus
de
peines,
Там
больше
ненависти,
там
больше
страданий,
Ou
ou
ou
ou
ou
Или
Или
Или
Или
Loin
de
tout
ça,
loin
de
mes
problèmes
Подальше
от
всего
этого,
подальше
от
моих
проблем
Ey
ey
ey
ey
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Entouré
de
tous
ceux
que
j'aime
В
окружении
всех,
кого
я
люблю
Ou
ou
ou
ou
ou
Или
Или
Или
Или
On
roule
ensemble,
que
la
vie
nous
mène
Мы
едем
вместе,
пусть
жизнь
ведет
нас
Ey
ey
ey
ey
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yvan Jaquemet, Andres Andrekson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.