Stress feat. Karolyn - Saint Profit - Video Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stress feat. Karolyn - Saint Profit - Video Version




Saint Profit - Video Version
Saint Profit - Video Version
On est des pions.
We are pawns.
Des pions sur l′èchiquier ou ce qui compte c'est le chéquier.
Pawns on the chessboard where what matters is the checkbook.
Ici le profit a un profit précis.
Here profit has a precise profit.
Ou tout est bon, bon pour faire du fric.
Or everything is good, good to make money.
Tont pis pour les hommes et l′éthique.
Too bad for men and ethics.
Au nom du Saint Profit tout est premis.
In the name of Saint Profit everything is allowed.
Ici c'est mourir par ou pour le pétrole.
Here it is dying by or for oil.
Les bourses s'affolent, les prix décollent.
The stock markets are going crazy, prices are taking off.
On est pris pour des cons.
We are taken for fools.
C′est drole.
It's funny.
On est le dernier maillon d′la chaine mais un maillon quand même et on peut faire partie du problème.
We are the last link in the chain but a link anyway and we can be part of the problem.
Dites-le moi pourquoi on se bat comme ça
Tell me why we fight like this
Dites-le moi.
Tell me.
Tout se broie sous le poids du profit et de ses lois.
Everything is crushed under the weight of profit and its laws.
Mais pourquoi?
But why?
Dites-le moi!
Tell me!
Sur le mont, même sur le mont Olympe, la devise reste simple.
On the mount, even on Mount Olympus, the motto remains simple.
On préfère le profit aux droits de l'homme.
We prefer profit to human rights.
Non, non, non, l′hypocrisie n'est mê^me pas feinte elle régit toutce labyrinthe.
No, no, no, hypocrisy is not even feigned, it governs this whole labyrinth.
Pour nous le profit c′est le droit a l'aumône.
For us, profit is the right to alms.
ça deale du pétrole soudanaise contre des armes chinoises.
It deals in Sudanese oil in exchange for Chinese weapons.
Des principes moraux soudoyés et le Darfour paie l′ardoise.
Moral principles bribed and Darfur pays the bill.
Que ce soit égal ou inégal, moral ou immoral, tant que c'est du pétroldollar.
Whether it is equal or unequal, moral or immoral, as long as it is petrodollars.
C'est que c′est légal.
That is to say that it is legal.
Dites-le moi pourquoi on se bat comme ça.
Tell me why we fight like this.
Dites-le moi.
Tell me.
Tout se broie sous le poids du profit et de ses lois.
Everything is crushed under the weight of profit and its laws.
Mais pourquoi?
But why?
Dites-le moi!
Tell me!
Dites-le moi!
Tell me!





Writer(s): Andres Andrekson, Yvan Jacquemet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.