Stress feat. Karolyn - Saint Profit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stress feat. Karolyn - Saint Profit




On est des pions.
Мы пешки.
Des pions sur l'èchiquier ou ce qui compte c'est le chéquier.
Пешки на чековой книжке или, что важно, чековая книжка.
Ici le profit a un profit précis.
Здесь прибыль имеет определенную прибыль.
Ou tout est bon, bon pour faire du fric.
Или все хорошо, хорошо зарабатывать деньги.
Tont pis pour les hommes et l'éthique.
Это плохо для мужчин и этики.
Au nom du Saint Profit tout est premis.
Во имя Святой выгоды все предопределено.
Ici c'est mourir par ou pour le pétrole.
Здесь нужно умереть за нефть или ради нее.
Les bourses s'affolent, les prix décollent.
Биржи падают, цены взлетают.
On est pris pour des cons.
Нас принимают за придурков.
C'est drole.
Забавно.
On est le dernier maillon d'la chaine mais un maillon quand même et on peut faire partie du problème.
Мы-последнее звено в цепочке, но все же звено, и мы можем быть частью проблемы.
Dites-le moi pourquoi on se bat comme ça
Скажи мне, почему мы так боремся?
Dites-le moi.
Скажите мне.
Tout se broie sous le poids du profit et de ses lois.
Все рушится под тяжестью прибыли и ее законов.
Mais pourquoi?
Но почему?
Dites-le moi!
Скажите мне это!
Sur le mont, même sur le mont Olympe, la devise reste simple.
На горе, даже на горе Олимп, девиз остается простым.
On préfère le profit aux droits de l'homme.
Мы предпочитаем выгоду правам человека.
Non, non, non, l'hypocrisie n'est mê^me pas feinte elle régit toutce labyrinthe.
Нет, нет, нет, лицемерие даже не притворяется, что оно управляет всем этим лабиринтом.
Pour nous le profit c'est le droit a l'aumône.
Для нас прибыль - это право на милостыню.
ça deale du pétrole soudanaise contre des armes chinoises.
это похоже на суданскую нефть против китайского оружия.
Des principes moraux soudoyés et le Darfour paie l'ardoise.
Моральные принципы подкуплены, и Дарфур платит за это.
Que ce soit égal ou inégal, moral ou immoral, tant que c'est du pétroldollar.
Будь то равное или неравное, моральное или аморальное, если это нефтедоллар.
C'est que c'est légal.
Дело в том, что это законно.
Dites-le moi pourquoi on se bat comme ça.
Скажи мне, почему мы так боремся.
Dites-le moi.
Скажите мне.
Tout se broie sous le poids du profit et de ses lois.
Все рушится под тяжестью прибыли и ее законов.
Mais pourquoi?
Но почему?
Dites-le moi!
Скажите мне это!
Dites-le moi!
Скажите мне это!





Writer(s): Andres Andrekson, Yvan Jacquemet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.