Stress - Apprendre A Aimer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stress - Apprendre A Aimer




Apprendre A Aimer
Учиться Любить
Ich wollte lernen, zu Geld zu kommen, ohne mich zu verkaufen, aufgedreht zu sein, aber nicht angespannt, mich nicht zu zerreisen, wenn ich durchdrehe, schnell nach oben zu kommen, ohne abzurutschen und mich nicht hängen zu lassen, bevor sie meine Asche zerstreuen. Und ich habe gelernt, nur auf mich zu zählen, bereit zu sein, selbst wenn sie mit Fingern auf mich zeigen. Niemanden meinen Glauben bestimmen zu lassen, gelegentlich bin ich in Versuchung geraten, manchmal ist man zu dumm. Das Leben hat mich gelehrt, dass einem nichts geschenkt wird, dass es nichts umsonst gibt und bist du soft, dann kriegst du eins drauf. Man muss umgehen mit Alkohol, Sex und den Ex. Die Typen nehmen mir meine Texte übel und die Exzesse meiner Ex. Ich habe immer wieder dieselben Situationen erlebt und daraus gelernt: Hey hör mal, ich habe dir so viel gegeben und du hast so viel genommen, für wen hältst du mich? Und ist die Spirale mal losgetreten, gibt es keine Auszeit mehr. Ich habe gelernt, zu schreiben, mit einem Lächeln zu lügen, "Ich liebe dich" zu sagen, ohne zu wissen, was es beduetet und genau das ist es: Ich habe viel gelernt, aber das Leben hat vergessen, mir die Liebe beizubringen.
Я хотел научиться зарабатывать, не продавая себя, быть энергичным, но не напряженным, не разрываться на части, когда схожу с ума, быстро подниматься, не соскальзывая, и не давать себя повесить, прежде чем развеют мой прах. И я научился рассчитывать только на себя, быть готовым, даже если в меня тычут пальцами. Не позволять никому определять мою веру, иногда я поддавался искушениям, иногда бывал слишком глуп. Жизнь научила меня, что ничего не дается даром, что нет ничего бесплатного, и если ты слабый, то получишь по зубам. Нужно уметь обращаться с алкоголем, сексом и бывшими. Парни злятся на мои тексты и на выходки моей бывшей. Я снова и снова попадал в одни и те же ситуации и извлекал из них уроки: "Эй, послушай, я дал тебе так много, а ты так много взяла, за кого ты меня принимаешь?" И как только эта спираль раскручивается, передышки больше нет. Я научился писать, лгать с улыбкой, говорить люблю тебя", не зная, что это значит, и именно в этом всё дело: я многому научился, но жизнь забыла научить меня любить.
Man hat mir gesagt, Liebe kann man nicht lernen. Dann sollte man uns beibringen, nicht mit all dem, was mit dir zu tun hat, zu ringen. Ich habe keine Definition, jeder hat seine eigene. Du bist schockiert, dass er die, die er liebt, wie Scheisse behandelt. Oder über den Vater, der sein Kind jeden Tag prügelt. Er würde dir sagen, er macht es aus Liebe. Und dann die, die für jeden, der zärtlich ist, sie Beine breit macht. Sie glaubt, die lieben sie, nur weil sie bei ihr einen stehen haben. Und dann gibt es noch mich. Man hat mir gesagt. Du musst dich selbst lieben, um die andern zu lieben, aber das Problem ist, ich libe mich manchmal so sehr, dass ich vergesse, die andern zu lieben und dann bin ich der Arsch. Ich denke, man lernt Liebe durch Leiden. In diesen intensiven Momenten lernt man, wer es wert ist und wer nicht, was wichtig ist und was nicht. Im Schmerz erkennt man, auf was es ankommt und trauert um die Beziehungen, die nicht mehr existieren. Ich denke, eine Liebe ohne Leiden ist wie ein Leben ohne Kindheit.
Мне говорили, что любви нельзя научиться. Тогда нас следует учить не бороться со всем, что связано с тобой. У меня нет определения, у каждого свое. Ты шокирована тем, как он обращается с теми, кого любит, как с дерьмом. Или отцом, который избивает своего ребенка каждый день. Он сказал бы тебе, что делает это из любви. А еще та, которая раздвигает ноги для каждого, кто проявляет нежность. Она думает, что они любят ее, только потому, что у них на нее встал. А еще есть я. Мне говорили. Ты должен любить себя, чтобы любить других, но проблема в том, что я иногда так сильно люблю себя, что забываю любить других, и тогда я становлюсь мудаком. Я думаю, любви учатся через страдания. В эти напряженные моменты понимаешь, кто чего стоит, а кто нет, что важно, а что нет. В боли осознаешь, что действительно имеет значение, и скорбишь об отношениях, которые больше не существуют. Я думаю, любовь без страданий как жизнь без детства.





Writer(s): Yvan Jaquemet, Andres Andrekson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.