Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
would
die,
rather
die
than
taking
this
pain
forever
Ich
würde
sterben,
eher
sterben,
als
diesen
Schmerz
für
immer
zu
ertragen
And
I
cried
for
yesterday,
the
day
I
got
the
letter
Und
ich
weinte
für
gestern,
den
Tag,
an
dem
ich
den
Brief
bekam
And
I
guess
it's
just
your
way
to
show
Und
ich
denke,
es
ist
einfach
deine
Art
zu
zeigen
Where
my
mind
and
body
have
to
go
Wohin
mein
Geist
und
Körper
gehen
müssen
If
you
stay
another
day,
it's
ok,
I'm
ok
Wenn
du
noch
einen
Tag
bleibst,
ist
es
okay,
mir
geht's
gut
Cloué
au
lit
à
regarder
le
plafond
car
j'ai
plus
la
force
An
das
Bett
gefesselt,
starre
ich
die
Decke
an,
denn
ich
habe
keine
Kraft
mehr
Elle
m'a
bouffé
de
l'intérieur,
il
ne
reste
plus
que
l'écorce
Sie
hat
mich
von
innen
aufgefressen,
nur
die
Hülle
ist
geblieben
Putain
c'que
je
la
déteste
et
j'ai
tous
les
prétextes
Verdammt,
wie
ich
sie
hasse,
und
ich
habe
alle
Ausreden
Mois
après
mois,
elle
me
séquestre
toujours
dans
ma
détresse
Monat
für
Monat
hält
sie
mich
gefangen
in
meiner
Verzweiflung
Docteurs
après
docteurs
et
injections
à
contre
cœur
Ärzte
über
Ärzte
und
widerwillige
Injektionen
Pilules
après
pilules,
rien
n'me
sort
de
ma
torpeur
Pillen
über
Pillen,
nichts
holt
mich
aus
meiner
Lethargie
Douleurs
en
profondeur
mais
c'est
pas
que
j'en
crève
Schmerzen
in
der
Tiefe,
aber
ich
sterbe
nicht
daran
C'est
juste
le
début
d'un
cauchemar
et
la
fin
de
mon
rêve
Es
ist
nur
der
Anfang
eines
Albtraums
und
das
Ende
meines
Traums
Trop
d'avis
rodent
parmi
les
choix
qui
me
restent
Zu
viele
Meinungen
schwirren
unter
den
verbleibenden
Optionen
Trop
seraient
trop
ravis
que
ma
carrière
y
reste
Zu
viele
wären
zu
glücklich,
wenn
meine
Karriere
dort
bliebe
Mes
peines
tordent
ma
vie,
bordent
ma
vie,
est-ce
la
fin
ou
un
test?
Mein
Leid
verdreht
mein
Leben,
rahmt
mein
Leben,
ist
es
das
Ende
oder
eine
Prüfung?
Tout
c'que
j'ai
construit
toutes
ces
années
est
sur
une
voie
funeste
Alles,
was
ich
über
die
Jahre
aufgebaut
habe,
ist
auf
einem
düsteren
Pfad
I
would
die,
rather
die
than
taking
this
pain
forever
Ich
würde
sterben,
eher
sterben,
als
diesen
Schmerz
für
immer
zu
ertragen
And
I
cried,
and
I
cried,
the
day
I
got
your
letter
Und
ich
weinte,
und
ich
weinte,
an
dem
Tag,
als
ich
deinen
Brief
bekam
And
I
guess
it's
just
your
way
to
show
Und
ich
denke,
es
ist
einfach
deine
Art
zu
zeigen
Where
my
mind
and
body
have
to
go
Wohin
mein
Geist
und
Körper
gehen
müssen
If
you
stay
another
day,
it's
ok,
I'm
ok
Wenn
du
noch
einen
Tag
bleibst,
ist
es
okay,
mir
geht's
gut
J'suis
plus
le
même
et
c'est
bien
ça
le
'blème
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
und
genau
das
ist
das
Problem
Passe
mes
nerfs
sur
ceux
que
j'aime,
à
blasphémer
sans
aucune
gêne
Ich
lasse
meinen
Frust
an
denen
aus,
die
ich
liebe,
fluche
ohne
jede
Hemmung
Avant,
j'rendais
leur
vie
impossible
à
cause
de
ma
pression
Früher
habe
ich
ihr
Leben
unerträglich
gemacht
wegen
meines
Drucks
Maintenant
je
gâche
leur
vie
à
cause
de
ma
dépression
Jetzt
verschwende
ich
ihr
Leben
wegen
meiner
Depression
Tellement
absorbé
par
mon
mal,
j'fais
plus
gaffe
à
ma
femme
So
von
meinem
Schmerz
absorbiert,
achte
ich
nicht
mehr
auf
meine
Frau
Et
j'arrive
encore
moins
à
lui
faire
l'amour,
à
qui
le
blâme?
Und
es
fällt
mir
noch
schwerer,
mit
ihr
zu
schlafen,
wem
gibt
man
die
Schuld?
Chérie,
regarde
ton
mari,
c'est
qu'un
handicapé
Schau
deinen
Mann
an,
Schatz,
er
ist
nur
noch
ein
Invalide
C'est
pas
la
vie
dont
t'as
rêvé
et
j'en
suis
navré
Es
ist
nicht
das
Leben,
von
dem
du
geträumt
hast,
und
das
tut
mir
leid
Trop
déçu,
trop
déchu
après
chaque
rechute
Zu
enttäuscht,
zu
gefallen
nach
jedem
Rückfall
Trop
vécu
d'choses,
exclu
que
je
parte
sans
lutte
Zu
viel
erlebt,
ausgeschlossen,
dass
ich
ohne
Kampf
gehe
J'peux
marcher,
être
couché,
être
assis
ou
être
debout
Ich
kann
gehen,
liegen,
sitzen
oder
stehen
J'aimerais
prier,
mais
j'arrive
pas
à
m'mettre
sur
mes
genoux
Ich
würde
gerne
beten,
aber
ich
schaffe
es
nicht,
auf
die
Knie
zu
gehen
I
would
die,
rather
die
than
taking
this
pain
forever
Ich
würde
sterben,
eher
sterben,
als
diesen
Schmerz
für
immer
zu
ertragen
And
I
cried,
and
I
cried,
the
day
I
got
your
letter
Und
ich
weinte,
und
ich
weinte,
an
dem
Tag,
als
ich
deinen
Brief
bekam
And
I
guess
it's
just
your
way
to
show
Und
ich
denke,
es
ist
einfach
deine
Art
zu
zeigen
Where
my
mind
and
body
have
to
go
Wohin
mein
Geist
und
Körper
gehen
müssen
If
you
stay
another
day,
it's
ok,
I'm
ok
Wenn
du
noch
einen
Tag
bleibst,
ist
es
okay,
mir
geht's
gut
I
would
die,
rather
die
than
taking
this
pain
forever
Ich
würde
sterben,
eher
sterben,
als
diesen
Schmerz
für
immer
zu
ertragen
And
I
cried,
and
I
cried,
the
day
I
got
your
letter
Und
ich
weinte,
und
ich
weinte,
an
dem
Tag,
als
ich
deinen
Brief
bekam
And
I
guess
it's
just
your
way
to
show
Und
ich
denke,
es
ist
einfach
deine
Art
zu
zeigen
Where
my
mind
and
body
have
to
go
Wohin
mein
Geist
und
Körper
gehen
müssen
If
you
stay
another
day,
it's
ok,
I'm
ok
Wenn
du
noch
einen
Tag
bleibst,
ist
es
okay,
mir
geht's
gut
I
would
die,
rather
die
than
taking
this
pain
forever
Ich
würde
sterben,
eher
sterben,
als
diesen
Schmerz
für
immer
zu
ertragen
And
I
cried,
and
I
cried,
the
day
I
got
your
letter
Und
ich
weinte,
und
ich
weinte,
an
dem
Tag,
als
ich
deinen
Brief
bekam
And
I
guess
it's
just
your
way
to
show
Und
ich
denke,
es
ist
einfach
deine
Art
zu
zeigen
Where
my
mind
and
body
have
to
go
Wohin
mein
Geist
und
Körper
gehen
müssen
If
you
stay
another
day,
it's
ok,
I'm
ok
Wenn
du
noch
einen
Tag
bleibst,
ist
es
okay,
mir
geht's
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Herrmann, Charles Lockwood Grant, Andres Andrekson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.