Stress - En ton nom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stress - En ton nom




En ton nom
In Your Name
Couplet 1
Verse 1
Assis sur mon lit avec ma tête dans mes deux mains, à pleurer comme un gamin sans envie de vivre demain, à me demander pourquoi lui? Pourquoi pas plutôt mon père? Pourquoi prendre celui qui a fait tout ce que mon père aurait faire. Mais mes larmes sèchent quand je vois la douleur dans les yeux de ma mère. Un océan se déverse depuis ses yeux aux couleurs de la mer. Alors je la serre dans mes bras, pendant que la colère m'atterre, quand un être aimé part, c'est aussi une partie de toi qu'on enterre. Dans cette douleur inconsolable, d'une profondeur insondable, je me suis promis de te rendre fier à chaque souffle, à chaque syllabe. On brandira des trophées, gravira tous leurs échelons, et quand j'aurai plus la force, je le ferai en ton nom.
Sitting on my bed with my head in my hands, crying like a child with no desire to see tomorrow, asking myself why him? Why not my father instead? Why take the one who did everything my father should have done. But my tears dry when I see the pain in my mother's eyes. An ocean pours from her eyes the color of the sea. So I hold her in my arms, while anger lands on me, when a loved one leaves, it's also a part of you that we bury. In this inconsolable pain, of an unfathomable depth, I promised myself to make you proud with every breath, every syllable. We will raise trophies, climb all their steps, and when I no longer have the strength, I will do it in your name.
Refrain
Chorus
Chaque jour, chaque nuit, chaque heure de ma vie, ma peine a tout peint aux couleurs de la boue. T'es mon cœur, ma vie, le bonheur qui m'habite, depuis que t'es parti la pluie tombe sur mes joues.
Every day, every night, every hour of my life, my pain has painted everything in the colors of mud. You are my heart, my life, the happiness that lives in me, since you left the rain falls on my cheeks.
Couplet 2
Verse 2
Ce morceau, c'est pour ceux qui ont un ange qui les regarde de là-haut. La peine démange car il faut vivre sans celui que t'avais dans la peau. Ceux qui l'ont vécu savent que la douleur c'est que le début et ensuite vient cette rage qui te percute puis cette tristesse qui te laisse complètement perdu. Alors t'aimerais avoir la vertu de stopper le temps juste une minute, car à chaque seconde j'ai l'impression que tu t'éloignes un peu plus. Dans les nuages je cherche un signe, dans les nuances de l'orage, la pluie m'embrasse mais n'apaise pas cette peine qui m'écrase. Alors je cherche au fond de moi mais tout ce que j'y trouve c'est toi, toi et ton absence, ton absence et moi. Il y a ceux qui acceptent, ceux qui refusent, le refus peut être un refuge, il y a ceux qui accusent, ceux qui s'excusent. Moi je suis au-dessus des stratus, assis au bord de la faille, à cracher mon cœur sur ma feuille. J'essaie de retrouver la force comme toutes ces familles en deuil, et à chaque battement, à chaque pas, je sais que t'es avec moi, et quand j'aurai plus la force, je le ferai pour toi.
This song is for those who have an angel watching them from above. The pain itches because you have to live without the one you had under your skin. Those who have lived it know that the pain is only the beginning and then comes this rage that hits you then this sadness that leaves you completely lost. So you would like to have the virtue of stopping time for just a minute, because every second I feel like you are moving further away. In the clouds I look for a sign, in the nuances of the storm, the rain kisses me but does not soothe this pain that crushes me. So I search deep inside myself but all I find is you, you and your absence, your absence and me. There are those who accept, those who refuse, refusal can be a refuge, there are those who accuse, those who apologize. Me, I am above the stratus, sitting on the edge of the fault, spitting my heart out on my sheet. I try to find the strength like all these grieving families, and with every beat, every step, I know you are there with me, and when I no longer have the strength, I will do it for you.
Refrain
Chorus





Writer(s): yvan jacquemet, andres andrekson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.