Stress - Libéré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stress - Libéré




Libéré
Освобожденный
Bonjour à ceux qui nous écoutent
Привет всем, кто нас слушает,
Bienvenus sur BILLY FM
Добро пожаловать на BILLY FM
Il est neuf heures du matin, c'est vendredi,
Сейчас девять утра, пятница,
Dernier jour de boulot.
Последний рабочий день.
Je ne sais pas pour vous, mais moi, je me sens bien
Не знаю, как вы, милая, но я чувствую себя прекрасно
Ce matin
Этим утром
Ey ey ey ey ey
Эй, эй, эй, эй, эй
Il y a plus de haine, il y a plus de peines,
Нет больше ненависти, нет больше боли,
Ou ou ou ou ou
О-о-о-о-о
Loin de tout ça, loin de mes problèmes
Далеко от всего этого, далеко от моих проблем
Ey ey ey ey ey
Эй, эй, эй, эй, эй
Entouré de tous ceux que j'aime
В окружении всех, кого я люблю
Ou ou ou ou ou
О-о-о-о-о
On roule ensemble, que la vie nous mène
Мы едем вместе, пусть жизнь ведет нас
Ey ey ey ey ey
Эй, эй, эй, эй, эй
J'ouvre mes yeux, étends mes ailes
Я открываю глаза, расправляю крылья
Entre mon pieu et le ciel
Между моей постелью и небом
Dans ma chambre d'hôtel c'est le bordel habituel
В моем гостиничном номере обычный беспорядок
Je ne sais quoi, mais au fond de moi,
Я не знаю что, но в глубине души,
Je sens un changement de poids de toi à moi
Я чувствую, как груз с меня спадает, переходя к тебе, любимая
Je me sens bien, longtemps que j'attends ça
Мне хорошо, я так долго этого ждал
Ce sentiment c'est comme écouter pour la première fois Du Bob Marley
Это чувство как впервые услышать Боба Марли
J'appelle ma baby-girl, quoi de neuf, puis jsuis baré
Звоню своей малышке, спрашиваю, как дела, и я уже в пути
Qu'on part avec mes potes pour un autre jour de chance.
Мы с друзьями отправляемся навстречу очередному дню, полному возможностей.
Et sur la route tout le monde chante:
И в дороге все поют:
Ou ou ou ou ou
О-о-о-о-о
Je me sens libéré de ma haine, je me sens libéré de mes peines,
Я чувствую себя освобожденным от своей ненависти, я чувствую себя освобожденным от своей боли,
Libéré de cette envie de déstruction de moi-même,
Освобожденным от этого желания саморазрушения,
Libéré du stress et balayer du strass,
Освобожденным от стресса и блеска мишуры,
Libéré de mes faiblesses, Donc chef: libère ma place
Освобожденным от своих слабостей, Так что, шеф: освободи мое место
Ey ey ey ey ey
Эй, эй, эй, эй, эй
Il y a plus de haine, il y a plus de peines,
Нет больше ненависти, нет больше боли,
Ou ou ou ou ou
О-о-о-о-о
Loin de tout ça, loin de mes problèmes
Далеко от всего этого, далеко от моих проблем
Ey ey ey ey ey
Эй, эй, эй, эй, эй
Entouré de tous ceux que j'aime
В окружении всех, кого я люблю
Ou ou ou ou ou
О-о-о-о-о
On roule ensemble, que la vie nous mène
Мы едем вместе, пусть жизнь ведет нас
Ey ey ey ey ey
Эй, эй, эй, эй, эй
J'ai l'horizon dans le regard et l'espoir dans le cœur
Я смотрю на горизонт, а в сердце надежда
La tête pleine de musique, alors j'attends mon heure
Голова полна музыки, и я жду своего часа
Je me sens loin de l'artificiel, loin du matériel
Я чувствую себя далеко от искусственного, далеко от материального
Et de cette formation qu'on apprend dès la maternelle
И от этого образования, которому нас учат с детского сада
Dans un monde sans la star-ac et vos boutiques chics
В мире без "Фабрики звезд" и ваших шикарных бутиков
Sans métro sexuels, sans speed, sans vos speeches
Без метросексуалов, без скорости, без ваших речей
Oh no, no, j'ai plus besoin de ça, oh no, no et tout le monde chante
О нет, нет, мне больше не нужно это, о нет, нет, и все поют
Ou ou ou ou ou
О-о-о-о-о
Ça faisait mon tellement longtemps,
Это было так давно,
Mais je me sens juste bien
Но сейчас я просто чувствую себя хорошо
Tellement, tellement de temps que j'ai perdu en vain
Так много, так много времени я потерял зря
Dans ce chaos une minute de sérénité,
В этом хаосе минута безмятежности,
Minute de paix, j'aimerais qu'elle dure une éternité
Минута покоя, хотел бы я, чтобы она длилась вечно
Ey ey ey ey ey
Эй, эй, эй, эй, эй
Il y a plus de haine, il y a plus de peines,
Нет больше ненависти, нет больше боли,
Ou ou ou ou ou
О-о-о-о-о
Loin de tout ça, loin de mes problèmes
Далеко от всего этого, далеко от моих проблем
Ey ey ey ey ey
Эй, эй, эй, эй, эй
Entouré de tous ceux que j'aime
В окружении всех, кого я люблю
Ou ou ou ou ou
О-о-о-о-о
On roule ensemble, que la vie nous mène
Мы едем вместе, пусть жизнь ведет нас
Ey ey ey ey ey
Эй, эй, эй, эй, эй
Ey ey ey ey ey
Эй, эй, эй, эй, эй
Il y a plus de haine, il y a plus de peines,
Нет больше ненависти, нет больше боли,
Ou ou ou ou ou
О-о-о-о-о
Loin de tout ça, loin de mes problèmes
Далеко от всего этого, далеко от моих проблем
Ey ey ey ey ey
Эй, эй, эй, эй, эй
Entouré de tous ceux que j'aime
В окружении всех, кого я люблю
Ou ou ou ou ou
О-о-о-о-о
On roule ensemble, que la vie nous mène
Мы едем вместе, пусть жизнь ведет нас
Ey ey ey ey ey
Эй, эй, эй, эй, эй





Writer(s): Andrekson Andres, Jaquemet Yvan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.