Stress - Sacrifices - traduction des paroles en russe

Sacrifices - Stresstraduction en russe




Sacrifices
Жертвы
A combien de sacrifices saurras-tu survivre
Сколько жертв ты сможешь пережить,
Pour être ce que je suis
Чтобы быть тем, кто я есть?
Combien de cicatrices on porte avec sourire
Сколько шрамов мы носим с улыбкой,
Pour être ce que je suis
Чтобы быть тем, кто я есть?
A combien de sacrifices saurras-tu survivre
Сколько жертв ты сможешь пережить,
Pour être ce que je suis
Чтобы быть тем, кто я есть?
Quoi qu'il arrive je reste fidèle à ce que je suis
Что бы ни случилось, я остаюсь верен тому, кто я есть.
Oooh
Oooh
J'compte plus toutes ces nuit que j'ai passées à faire face à mon passé
Я сбился со счета всех этих ночей, что я провел, глядя в лицо своему прошлому,
Toutes ces pages que j'ai grattées
Всех этих страниц, что я исписал,
Que ma rage a effacées
Что моя ярость стерла,
Toutes ces phases que j'ai crachées
Всех этих этапов, через которые я прошел,
Toutes leurs phrases qui m'ont cassées
Всех их фраз, что сломали меня,
Toutes ces pressions que j'ai chassées à coup de cachets
Всех этих переживаний, что я глушил таблетками.
Combien d'échecs
Сколько неудач,
Combien de textes
Сколько текстов,
Combien de prises de tête
Сколько головной боли,
Combien de Humm Pourquoi pas
Сколько "Хм, почему бы и нет",
Combien de oui, peut-être
Сколько "Да, возможно",
Combien de fois j'ai souhaité que ça ne me fasse plus rien
Сколько раз я желал, чтобы мне было все равно.
Mais les avis c'est comme les trous du cul,
Но мнения - как задницы,
Tout le monde en a un
Они есть у всех.
J'ai sacrifié les rêves de papa et maman
Я пожертвовал мечтами мамы и папы
Pour ceux d'afrique à (?)
Ради африканской мечты (?)
Sacrifié ma scolaritée pour l'école du micro d'argent
Пожертвовал образованием ради школы серебряного микрофона.
J'passais mes nuits à écrire ma crise d'adolescence
Мои ночи проходили за описанием подросткового кризиса,
J'passais mon temps à maigrir pour nourrir mes feuilles blanches
Я худел, чтобы прокормить свои чистые листы.
J'montais sur scene le micro peté devant une salle aussi vide que les réponses des maisons de disque en écoutant mes CD
Я выходил на сцену с убитым микрофоном, перед пустым залом, таким же пустым, как и ответы музыкальных лейблов на мои диски.
Mais je n'ai jamais laché
Но я никогда не сдавался,
Jamais jetté ma serviette sur le ring
Никогда не бросал полотенце на ринг.
La preuve aujourd'hui comme au lit putain l'oreille a laché
Доказательство сегодня, как и в постели, блядь, ухо сдалось.
A combien de sacrifices saurras-tu survivre
Сколько жертв ты сможешь пережить,
Pour être ce que je suis
Чтобы быть тем, кто я есть?
Combien de cicatrices on porte avec sourire
Сколько шрамов мы носим с улыбкой,
Pour être ce que je suis
Чтобы быть тем, кто я есть?
A combien de sacrifices saurras-tu survivre
Сколько жертв ты сможешь пережить,
Pour être ce que je suis
Чтобы быть тем, кто я есть?
Quoi qu'il arrive je reste fidèle à ce que je suis
Что бы ни случилось, я остаюсь верен тому, кто я есть.
Oooh
Oooh
Tout les soirs je chante
Каждый вечер я пою,
En déroute à travers les saisons
Сбившись с пути, сквозь времена года.
Chérie dit au p'tit c'est promis
Дорогая, скажи мелкому, обещаю,
Demain j'rentre à la maison
Завтра я вернусь домой.
S'il te plais en l'air pour mes frères ils me m'anquent sincèrement
Пожалуйста, передай моим братьям, я по-настоящему скучаю.
On s'voit plus qu'aux mariages ou aux enterrements
Мы видимся только на свадьбах и похоронах.
Sous la lune le bitume cri
Под луной кричит асфальт,
Faut que je saigne pour que ma plume vive
Мне нужно истекать кровью, чтобы мое перо жило.
Alors 3 ans du succès ça n'efface pas toute une vie
Три года успеха не сотрут всю жизнь,
Ca n'efface pas toute cette rancunne
Не сотрут всю эту злобу.
Je ne la souhaite à aucune vie
Никому не пожелаю такой жизни.
C'est quand t'a plus aucune vue et ta plus q'une envie
Когда ты теряешь все ориентиры и у тебя остается лишь одно желание -
C'est de profiter des fruits de cet arbre qu'on a mis des années a entretenir
Наслаждаться плодами дерева, которое мы годами растили.
Pourquoi partir
Зачем уходить
Loins de ces galères qu'on a mis des années à combattre
От той борьбы, с которой мы годами сражались?
Passe moi le hamac il est temps que mon coeur se mette à battre
Передай мне гамак, моему сердцу пора начать биться,
Il est temps de voir ma fille grandir
Пора увидеть, как растет моя дочь.
Tout ces disques d'or ne valent même pas un de ses sourires
Все эти золотые диски не стоят и одной ее улыбки.
Sans jamais oublier bien sur d'ou j'viens
Но я никогда не забуду, откуда я пришел,
Car chaque larme de mon bic je l'ai coulé pour les miens
Ведь каждую слезу моей ручки я пролил ради своих.
Yeah
Yeah
A combien de sacrifices saurras-tu survivre
Сколько жертв ты сможешь пережить,
Pour être ce que je suis
Чтобы быть тем, кто я есть?
Combien de cicatrices on porte avec sourire
Сколько шрамов мы носим с улыбкой,
Pour être ce que je suis
Чтобы быть тем, кто я есть?
A combien de sacrifices saurras-tu survivre
Сколько жертв ты сможешь пережить,
Pour être ce que je suis
Чтобы быть тем, кто я есть?
Quoi qu'il arrive je reste fidèle à ce que je suis
Что бы ни случилось, я остаюсь верен тому, кто я есть.
Oooh
Oooh
A combien de sacrifices saurras-tu survivre
Сколько жертв ты сможешь пережить,
Pour être ce que je suis
Чтобы быть тем, кто я есть?
Combien de cicatrices on porte avec sourire
Сколько шрамов мы носим с улыбкой,
Pour être ce que je suis
Чтобы быть тем, кто я есть?
A combien de sacrifices saurras-tu survivre
Сколько жертв ты сможешь пережить,
Pour être ce que je suis (Stress, Sopra'm baba)
Чтобы быть тем, кто я есть (Stress, Sopra'm baba)
Quoi qu'il arrive je reste fidèle à ce que je suis
Что бы ни случилось, я остаюсь верен тому, кто я есть.





Writer(s): Said M'roumbaba, Andres Andrekson, Yvan Jaquemet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.