Stretch - Terrified - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stretch - Terrified




Terrified
В ужасе
Sands slip through this hourglass of time
Песок сквозь песочные часы времени струится,
Like your life slips through your hands quick
Как твоя жизнь сквозь пальцы быстро ускользает.
Takin it for granted, thinkin you can try and flip
Принимаешь как должное, думаешь, что можешь попытаться перевернуть
That damn hourglass upside down,but the sands stick
Эти чертовы песочные часы вверх дном, но песок застыл.
There is no turnin' back the clock, there is no rewind
Нет пути назад, нет перемотки,
There is no reverse, only looking behind at what you have done
Нет возврата, только взгляд назад на то, что ты сделала.
You can reflect at what everything meant
Ты можешь подумать, что все это значило,
But with everything said, will you regret what you've become?
Но сказав все, пожалеешь ли ты о том, кем стала?
Will you accept your rights and wrongs
Примешь ли ты свои ошибки и победы?
You can forgive but not forget the grudge, and
Ты можешь простить, но не забыть обиду и
The words that you said when it was done
Слова, что ты сказала, когда все закончилось.
The words that you penned in a song that hurt em and made you feel like you won
Слова, которые ты написала в песне, ранившей меня и давшей тебе чувство победы.
Now tell me who have you kept beside you?
Теперь скажи мне, кого ты рядом с собой удержала?
Who have you said goodbye to
С кем ты попрощалась?
Is that motive fueled by greed or out of spite
Этот мотив движим жадностью или злобой?
Do you truly think it was the best to guide you
Ты действительно думаешь, что это было лучшим руководством
To who you're supposed to be, Tell me who are you supposed to be?
К той, кем ты должна быть? Скажи мне, кем ты должна быть?
Are you saying goodbye or just saying goodnight?
Ты прощаешься навсегда или просто говоришь "спокойной ночи"?
Are you waiting on an angel or just waiting to die?
Ты ждешь ангела или просто ждешь смерти?
How will you feel about the life you left behind?
Что ты будешь чувствовать по поводу жизни, которую оставила позади?
This midnight crisis, got you feeling terrified
Этот полуночный кризис наполняет тебя ужасом.
Dead dreams give birth to this epiphany
Мертвые мечты рождают это прозрение.
Everybody screamed but you were never listening
Все кричали, но ты никогда не слушала.
Never give up, being rich you were envisioning
Никогда не сдавалась, ты представляла себя богатой.
But with each big fail, the truth you started witnessing
Но с каждой большой неудачей ты начинала видеть правду.
Your depression kept shouting "you can't get rid of me"
Твоя депрессия кричала: "Ты не можешь избавиться от меня".
But was it really that, or was it just a bitch to see
Но было ли это действительно так, или просто было неприятно видеть,
That as you got older, your chances started dwindling
Что с возрастом твои шансы начали уменьшаться,
And now a normal life is a reality you are conditioning
И теперь обычная жизнь это реальность, к которой ты себя готовишь.
So time stands still even though it's moving fast
Так время стоит на месте, хотя оно движется быстро.
Time can and will be the slow cause of a dreamers death
Время может быть и будет медленной причиной смерти мечтателя.
You try to stop it, you wanna go back and start again
Ты пытаешься остановить его, ты хочешь вернуться назад и начать все сначала.
But those good times you had will only lead you to the end
Но те хорошие времена, что у тебя были, приведут тебя только к концу.
These late night thoughts have got you in a cage
Эти ночные мысли держат тебя в клетке.
You spent years tryna force an outcome so out of place
Ты потратила годы, пытаясь добиться результата, настолько неуместного.
You're surrounded by death and surrounded by change
Ты окружена смертью и переменами.
You're surrounded by sadness and surrounded by rage
Ты окружена печалью и яростью.
So tell me what choice are you taking? Change the future or face it?
Так скажи мне, какой выбор ты сделаешь? Изменить будущее или встретить его лицом к лицу?
Who are you going to be? Tell me who you are going to be?
Кем ты собираешься быть? Скажи мне, кем ты собираешься быть?
Are you saying goodbye or just saying goodnight?
Ты прощаешься навсегда или просто говоришь "спокойной ночи"?
Are you waiting on an angel or just waiting to die?
Ты ждешь ангела или просто ждешь смерти?
How will you feel about the life you left behind?
Что ты будешь чувствовать по поводу жизни, которую оставила позади?
This midnight crisis, got you feeling terrified
Этот полуночный кризис наполняет тебя ужасом.
Terrified
В ужасе.
Are you saying goodbye or just saying goodnight?
Ты прощаешься навсегда или просто говоришь "спокойной ночи"?
Are you waiting on an angel or just waiting to die?
Ты ждешь ангела или просто ждешь смерти?
How will you feel about the life you left behind?
Что ты будешь чувствовать по поводу жизни, которую оставила позади?
This midnight crisis, got you feeling terrified
Этот полуночный кризис наполняет тебя ужасом.
Are you saying goodbye or just saying goodnight?
Ты прощаешься навсегда или просто говоришь "спокойной ночи"?
Are you waiting on an angel or just waiting to die?
Ты ждешь ангела или просто ждешь смерти?
How will you feel about the life you left behind?
Что ты будешь чувствовать по поводу жизни, которую оставила позади?
This midnight crisis, got you feeling terrified
Этот полуночный кризис наполняет тебя ужасом.
Terrified
В ужасе.
Terrified
В ужасе.
How do you feel?
Что ты чувствуешь?
How do you feel?
Что ты чувствуешь?
Terrified
В ужасе.





Writer(s): Kyle Randolph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.