Paroles et traduction Stretch - We're Not Friends Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Not Friends Anymore
Мы больше не друзья
Friends
are
forever,
but
forever
didn′t
last
Друзья
навсегда,
но
"навсегда"
не
продлилось
The
expiration's
on
the
bottle
of
the
pills
that
you
passed
Срок
годности
истек
на
пузырьке
с
таблетками,
которые
ты
передала
To
the
junkies
for
a
profit,
you
didn′t
see
the
problem
Наркоманам
ради
прибыли,
ты
не
видела
проблемы
Your
secrets
were
a
loaded
gun,
I
never
even
cocked
it
Твои
секреты
были
заряженным
ружьем,
я
даже
не
взводил
его
I
always
had
your
back,
but
all
you
did
was
stab
mine
Я
всегда
прикрывал
твою
спину,
но
ты
только
и
делала,
что
била
в
мою
You
just
disappeared,
but
always
lurking
like
a
landmine
Ты
просто
исчезла,
но
всегда
пряталась,
как
мина
You
just
couldn't
respect
the
decisions
I
made
Ты
просто
не
могла
уважать
мои
решения
Couldn't
stick
out
your
neck
and
just
let
me
make
that
big
mistake
Не
могла
рискнуть
и
просто
позволить
мне
совершить
эту
большую
ошибку
You
couldn′t
let
me
learn
from
it,
instead
I
burned
from
it,
where
the
fuck
were
you?
Ты
не
могла
позволить
мне
извлечь
из
этого
урок,
вместо
этого
я
обжегся,
где,
черт
возьми,
ты
была?
Too
busy
getting
turnt,
someone
came
between
us,
that′s
all
it
called
for
Слишком
занята,
веселясь,
кто-то
встал
между
нами,
вот
и
все,
что
для
этого
потребовалось
Friends
of
me
now
are
enemies,
so
tell
your
demons
it's
a
small
world
Мои
друзья
теперь
враги,
так
что
скажи
своим
демонам,
что
мир
тесен
I
built
all
of
these
bridgesjust
for
you
to
burn
′em
back
down
Я
построил
все
эти
мосты,
только
для
того,
чтобы
ты
их
с
burnedла
Sometimes
I
wish
you
were
here
Иногда
мне
хочется,
чтобы
ты
была
здесь
You
need
to
come
up
for
air
Тебе
нужно
глотнуть
свежего
воздуха
These
demons
pulling
you
under
Эти
демоны
тянут
тебя
на
дно
It's
like
you
don′t
even
care
Как
будто
тебе
все
равно
Sometimes
I
wish
you
had
stayed
Иногда
мне
хочется,
чтобы
ты
осталась
You
need
to
watch
what
you
say
Тебе
нужно
следить
за
своими
словами
These
demons
pulling
you
under
Эти
демоны
тянут
тебя
на
дно
Are
gonna
drown
you
one
day
Однажды
они
утопят
тебя
I
have
been
painting
a
gruesome
portrait
of
you,
honestly
Я
нарисовал
твой
ужасный
портрет,
честно
But
what
if
maybe
you're
human
and
the
monster
is
me
Но
что,
если
ты
человек,
а
монстр
— это
я
There
was
so
much
you
gave,
I
had
no
problem
in
taking
Ты
так
много
дала,
я
без
проблем
брал
But
I
always
wanted
more,
I
didn′t
care
that
you
saved
me
Но
я
всегда
хотел
большего,
мне
было
все
равно,
что
ты
спасла
меня
But
I
was
living
on
a
groundhog's
day
Но
я
жил,
как
в
"Дне
сурка"
How
can
I
blame
you
when
it's
me
that
couldn′t
seem
to
change?
Как
я
могу
винить
тебя,
когда
это
я
не
мог
измениться?
You
were
on
the
wrong
path,
but
maybe
I′m
the
one
who
put
you
on
it
Ты
была
на
неправильном
пути,
но,
возможно,
это
я
направил
тебя
на
него
Sold
our
friendship
for
a
siren,
how
could
I
expect
that
you
would
want
it?
Променял
нашу
дружбу
на
сирену,
как
я
мог
ожидать,
что
ты
захочешь
ее
вернуть?
Fork
in
the
road,
so
many
choices
we
make
Развилка
на
дороге,
так
много
выборов,
которые
мы
делаем
Can
lead
you
where
you
end,
and
that's
my
biggest
mistake
Могут
привести
тебя
туда,
где
ты
окажешься,
и
это
моя
самая
большая
ошибка
So
to
every
single
one
of
you,
that
I
just
let
slip
away
Так
что
каждому
из
вас,
кого
я
просто
отпустил
No
need
to
apologize,
but
I
can′t
seem
to
forgive
me
Не
нужно
извиняться,
но
я,
кажется,
не
могу
простить
себя
Sometimes
I
wish
you
were
here
Иногда
мне
хочется,
чтобы
ты
была
здесь
You
need
to
come
up
for
air
Тебе
нужно
глотнуть
свежего
воздуха
These
demons
pulling
you
under
Эти
демоны
тянут
тебя
на
дно
It's
like
you
don′t
even
care
Как
будто
тебе
все
равно
Sometimes
I
wish
you
had
stayed
Иногда
мне
хочется,
чтобы
ты
осталась
You
need
to
watch
what
you
say
Тебе
нужно
следить
за
своими
словами
These
demons
pulling
you
under
Эти
демоны
тянут
тебя
на
дно
Are
gonna
drown
you
one
day
Однажды
они
утопят
тебя
Sometimes
I
wish
you
were
here
Иногда
мне
хочется,
чтобы
ты
была
здесь
You
need
to
come
up
for
air
Тебе
нужно
глотнуть
свежего
воздуха
These
demons
pulling
you
under
Эти
демоны
тянут
тебя
на
дно
It's
like
you
don′t
even
care
Как
будто
тебе
все
равно
Sometimes
I
wish
you
had
stayed
Иногда
мне
хочется,
чтобы
ты
осталась
You
need
to
watch
what
you
say
Тебе
нужно
следить
за
своими
словами
These
demons
pulling
you
under
Эти
демоны
тянут
тебя
на
дно
Are
gonna
drown
you
one
day
Однажды
они
утопят
тебя
I
really
wish
you
were
here
Я
очень
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
I'm
suffocating
and
scared
Я
задыхаюсь
и
мне
страшно
These
demons
pulling
me
under
Эти
демоны
тянут
меня
на
дно
And
I'm
trying
so
hard
to
care
И
я
так
стараюсь,
чтобы
мне
было
не
все
равно
Sometimes
I
wish
you
had
stayed
Иногда
мне
хочется,
чтобы
ты
осталась
You
always
knew
what
to
say
Ты
всегда
знала,
что
сказать
These
demons
pulling
me
under
Эти
демоны
тянут
меня
на
дно
Are
outcomes
of
choices
I′ve
made
Это
результат
сделанного
мной
выбора
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Randolph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.