Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone Together
Allein Zusammen
I've
been
on
my
own
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
Craving
what
I
want
Sehnte
mich
nach
dem,
was
ich
will
I've
been
feeling
lost
because
I
feel
so
goddamn
alone
Ich
habe
mich
verloren
gefühlt,
weil
ich
mich
so
verdammt
allein
fühle
And
there's
no
place
left
to
go
Und
es
gibt
keinen
Ort
mehr,
wohin
ich
gehen
kann
Gotta
make
it
through
by
own,
by
my
own,
by
my
own
Ich
muss
es
alleine
schaffen,
ganz
allein,
ganz
allein
By
my
own,
by
my
own,
by
my
own
Ganz
allein,
ganz
allein,
ganz
allein
Si
muero,
si
muero,
si
muero
Wenn
ich
sterbe,
wenn
ich
sterbe,
wenn
ich
sterbe
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Me
muero,
me
muero,
me
muero
Ich
sterbe,
ich
sterbe,
ich
sterbe
Me
dicen
¿cabrón
dónde
estás?
Sie
fragen
mich:
"Mistkerl,
wo
bist
du?"
Pues
no
lo
sé
ni
yo
Nun,
ich
weiß
es
selbst
nicht
He
visto
una
estrella
fugaz
pasando
cerca
del
sol
Ich
habe
eine
Sternschnuppe
gesehen,
die
nahe
an
der
Sonne
vorbeizog
Las
voces
me
quieren
matar
Die
Stimmen
wollen
mich
umbringen
Las
voces
me
van
a
matar
Die
Stimmen
werden
mich
umbringen
Me
dicen
que
voy
a
morir
Sie
sagen
mir,
dass
ich
sterben
werde
No
sé
si
lo
había
dicho
ya
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
schon
gesagt
habe
¿Y
qué
más
da
eso?
pienso
Und
was
macht
das
schon?
denke
ich
Todo
está
en
movimiento
Alles
ist
in
Bewegung
Tu
cora
acelerado
Dein
Herz
rast
Siempre
al
ritmo
perfecto
Immer
im
perfekten
Rhythmus
Sé
que
me
has
extrañado
Ich
weiß,
dass
du
mich
vermisst
hast
Y
otra
vez
casi
me
pierdo
a
mi
mismo
Und
wieder
habe
ich
mich
fast
selbst
verloren
Cayendo
al
abismo
Bin
in
den
Abgrund
gefallen
Mensajes
ocultos
Verborgene
Botschaften
Repito
ese
ciclo
de
siempre
Ich
wiederhole
diesen
ewigen
Kreislauf
Pero
esta
vez
sé
que
va
a
ser
diferente
Aber
dieses
Mal
weiß
ich,
dass
es
anders
sein
wird
He
estado
cara
a
cara
enfrentado
a
la
muerte
Ich
stand
dem
Tod
Auge
in
Auge
gegenüber
Dime
¿qué
se
siente?
Sag
mir,
wie
fühlt
sich
das
an?
No
eres
tan
valiente
no
Du
bist
nicht
so
mutig,
nein
Y
todo
se
empieza
a
quebrar
Und
alles
beginnt
zu
zerbrechen
Siempre
delante
de
mi
Immer
vor
meinen
Augen
Por
mucho
que
intente
cuidar
y
que
intente
crecer
nunca
me
va
a
salir
So
sehr
ich
mich
auch
bemühe,
aufzupassen
und
zu
wachsen,
es
wird
mir
nie
gelingen
Siempre
me
aparecen
obstáculos
Immer
wieder
tauchen
Hindernisse
auf
Mi
vida
es
como
un
espectáculo
Mein
Leben
ist
wie
ein
Spektakel
Me
tiene
atrapao
con
tentáculos
Es
hält
mich
mit
Tentakeln
gefangen
Es
lo
que
me
ayuda
a
dormir
Das
ist
es,
was
mir
beim
Schlafen
hilft
And
we're
alone
together
Und
wir
sind
allein
zusammen
Somos
la
sangre
nueva
Wir
sind
das
neue
Blut
And
we
will
live
forever
Und
wir
werden
ewig
leben
No
hay
nada
que
me
mueva
que
no
sea
amor
Es
gibt
nichts,
was
mich
bewegt,
außer
Liebe
Que
no
sea
amor
yeah
yeah
yeah
Außer
Liebe,
yeah
yeah
yeah
I've
been
on
my
own
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt
Craving
what
I
want
Sehnte
mich
nach
dem,
was
ich
will
I've
been
feeling
lost
because
I
feel
so
goddamn
alone
Ich
habe
mich
verloren
gefühlt,
weil
ich
mich
so
verdammt
allein
fühle
And
there's
no
place
left
to
go
Und
es
gibt
keinen
Ort
mehr,
wohin
ich
gehen
kann
Gotta
make
it
through
by
own,
by
my
own,
by
my
own
Ich
muss
es
alleine
schaffen,
ganz
allein,
ganz
allein
By
my
own,
by
my
own,
by
my
own
Ganz
allein,
ganz
allein,
ganz
allein
Si
muero,
si
muero,
si
muero
Wenn
ich
sterbe,
wenn
ich
sterbe,
wenn
ich
sterbe
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Me
muero,
me
muero,
me
muero
Ich
sterbe,
ich
sterbe,
ich
sterbe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Wallis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.