Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
entre
una
espada
y
una
pared
Ich
lebe
zwischen
den
Fronten
Vigilando
cada
paso
que
haré
Beobachte
jeden
Schritt,
den
ich
mache
No
estoy
calmado
no
sé
si
lo
estaré
Ich
bin
nicht
ruhig,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
sein
werde
Solo
quiero
que
los
míos
coman
bien
Ich
will
nur,
dass
meine
Leute
gut
essen
Agobiado
y
estresado
ya
no
hay
fe
Überfordert
und
gestresst,
es
gibt
keine
Hoffnung
mehr
Hay
tormenta
y
no
para
de
llover
Es
ist
stürmisch
und
es
hört
nicht
auf
zu
regnen
Helado
por
dentro
con
el
cora
a
cien
Innerlich
eiskalt,
mit
dem
Herz
am
Rasen
Tan
roto
que
ya
ni
funciono
bien
So
kaputt,
dass
ich
nicht
mal
mehr
richtig
funktioniere
Así
que
para
para
Also
hör
auf,
hör
auf
Dispara
para
Schieß,
hör
auf
Atraviésame
el
abdomen
con
tus
balas
balas
Durchlöchere
meinen
Bauch
mit
deinen
Kugeln,
Kugeln
Tan
frío
por
dentro
que
no
puedo
sentir
nada
So
kalt
im
Inneren,
dass
ich
nichts
fühlen
kann
Me
siento
como
un
ángel
que
le
han
cortao
las
alas
Ich
fühle
mich
wie
ein
Engel,
dem
man
die
Flügel
gestutzt
hat
Tanto
thc
en
el
cuerpo
que
no
siento
na
So
viel
THC
im
Körper,
dass
ich
nichts
spüre
Con
cien
kilos
encima
y
no
puedo
respirar
Mit
hundert
Kilo
auf
mir
und
ich
kann
nicht
atmen
Niña
quítame
este
peso
con
tus
besos
ma
Mädchen,
nimm
mir
diese
Last
mit
deinen
Küssen,
Ma
Sácame
del
agua
antes
de
que
me
vaya
a
ahogar
Zieh
mich
aus
dem
Wasser,
bevor
ich
ertrinke
Es
que
me
ahogo
y
no
puedo
Ich
ertrinke
und
ich
kann
nicht
Sé
que
faltan
números
pero
aquí
sobra
talento
Ich
weiß,
es
fehlen
Zahlen,
aber
hier
gibt
es
Talent
im
Überfluss
Cuesta
llegar
hasta
arriba
es
un
proceso
muy
lento
Es
ist
schwer,
nach
oben
zu
kommen,
es
ist
ein
sehr
langsamer
Prozess
Y
ahora
quiero
que
me
escuchen
y
no
me
queda
aliento
Und
jetzt
will
ich,
dass
sie
mir
zuhören,
und
mir
fehlt
der
Atem
Y
yo
lo
siento,
soy
sincero,
tengo
miedo
Und
es
tut
mir
leid,
ich
bin
ehrlich,
ich
habe
Angst
Me
dejo,
tos
mis
huevos,
yo
me
esfuerzo
Ich
gebe
alles,
meine
Eier,
ich
strenge
mich
an
Y
luego,
tiene
más
reconocimiento
Und
dann
bekommt
mehr
Anerkennung
Un
lelo
que
no
se
lo
toma
en
serio
Ein
Idiot,
der
es
nicht
ernst
nimmt
Pero
me
la
suda
Aber
es
ist
mir
egal
I
did
all
this
by
myself
de
eso
no
cabe
duda
Ich
habe
das
alles
selbst
geschafft,
daran
gibt
es
keinen
Zweifel
La
impotencia
que
me
come
se
va
a
la
basura
Die
Ohnmacht,
die
mich
auffrisst,
landet
im
Müll
Voy
con
la
mente
pura
Ich
gehe
mit
reinem
Geist
Y
es
por
eso
que
ahora
paso
de
todo
Und
deshalb
ist
mir
jetzt
alles
egal
Me
la
suda
lo
que
digan
veinticinco
mongolos
Es
ist
mir
egal,
was
fünfundzwanzig
Idioten
sagen
Este
panorama
está
lleno
de
fracasaos
bobos
Diese
Szene
ist
voll
von
gescheiterten
Trotteln
Que
con
fama
duran
menos
que
en
lo
que
explota
un
globo
yeah
yeah
Die
mit
Ruhm
weniger
lange
durchhalten,
als
eine
Seifenblase
zum
Platzen
braucht,
yeah
yeah
Vivo
entre
una
espada
y
una
pared
Ich
lebe
zwischen
den
Fronten
Vigilando
cada
paso
que
haré
Beobachte
jeden
Schritt,
den
ich
mache
No
estoy
calmado
no
sé
si
lo
estaré
Ich
bin
nicht
ruhig,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
sein
werde
Solo
quiero
que
los
míos
coman
bien
Ich
will
nur,
dass
meine
Leute
gut
essen
Agobiado
y
estresado
ya
no
hay
fe
Überfordert
und
gestresst,
es
gibt
keine
Hoffnung
mehr
Hay
tormenta
y
no
para
de
llover
Es
ist
stürmisch
und
es
hört
nicht
auf
zu
regnen
Helado
por
dentro
con
el
cora
a
cien
Innerlich
eiskalt,
mit
dem
Herz
am
Rasen
Tan
roto
que
ya
ni
funciono
bien
So
kaputt,
dass
ich
nicht
mal
mehr
richtig
funktioniere
Así
que
para
para
Also
hör
auf,
hör
auf
Dispara
para
Schieß,
hör
auf
Atraviésame
el
abdomen
con
tus
balas
balas
Durchlöchere
meinen
Bauch
mit
deinen
Kugeln,
Kugeln
Tan
frío
por
dentro
que
no
puedo
sentir
nada
So
kalt
im
Inneren,
dass
ich
nichts
fühlen
kann
Me
siento
como
un
ángel
que
le
han
cortao
las
alas
Ich
fühle
mich
wie
ein
Engel,
dem
man
die
Flügel
gestutzt
hat
Tanto
thc
en
el
cuerpo
que
no
siento
na
So
viel
THC
im
Körper,
dass
ich
nichts
spüre
Con
cien
kilos
encima
y
no
puedo
respirar
Mit
hundert
Kilo
auf
mir
und
ich
kann
nicht
atmen
Niña
quítame
este
peso
con
tus
besos
ma
Mädchen,
nimm
mir
diese
Last
mit
deinen
Küssen,
Ma
Sácame
del
agua
antes
de
que
me
vaya
a
ahogar
Zieh
mich
aus
dem
Wasser,
bevor
ich
ertrinke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Wallis
Album
Dispara
date de sortie
29-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.