Striking Matches - Ghost - traduction des paroles en russe

Ghost - Striking Matchestraduction en russe




Ghost
Призрак
I know you don't believe in superstition,
Знаю, ты не веришь в суеверия,
But when you pull me in I get a premonition.
Но когда ты притягиваешь меня к себе, у меня возникает предчувствие.
There's a cold, cold shiver when I touch your skin,
Меня пробирает холод, когда я касаюсь твоей кожи,
If it feels this good, it's gotta be a sin.
Если это так хорошо, это должно быть грехом.
Are you an angel, or are you a ghost?
Ты ангел или призрак?
You hardly save my soul,
Ты едва ли спасаешь мою душу,
Are you a poison, or antidote?
Ты яд или противоядие?
Are you an angel, or are you a ghost?
Ты ангел или призрак?
Oh oh ohh oh oh ohh
О-о-о-о-о-о-о
Makin' little promises that couldn't be true,
Даешь маленькие обещания, которые не могут быть правдой,
Like your love is true lead, and I can't lose.
Как будто твоя любовь - это свинец, и я не могу проиграть.
Tell me, tell me, tell me,
Скажи мне, скажи мне, скажи мне,
Won't you tell me, tell me, tell me.
Разве ты не скажешь мне, скажи мне, скажи мне.
Are you an angel, or are you a ghost?
Ты ангел или призрак?
You hardly save my soul,
Ты едва ли спасаешь мою душу,
Are you a poison, or antidote?
Ты яд или противоядие?
Are you an angel, or are you a ghost?
Ты ангел или призрак?
(INSTRUMENTAL)
(ИНСТРУМЕНТАЛ)
Are you an angel, or are you a ghost?
Ты ангел или призрак?
You hardly save my soul,
Ты едва ли спасаешь мою душу,
Are you a poison, or antidote?
Ты яд или противоядие?
Are you an angel, or are you a ghost?
Ты ангел или призрак?
Are you an angel, or are you a ghost?
Ты ангел или призрак?
You hardly save my soul,
Ты едва ли спасаешь мою душу,
Are you an angel, or are you a ghost?
Ты ангел или призрак?





Writer(s): Sarah Elizabeth Zimmermann, Ran Jackson, William Justin Davis, Ricky Landon Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.