Paroles et traduction Striking Matches - Like Lovers
All
the
things
that
we
said
Все,
что
мы
говорили
...
Did
we
mean
them?
Мы
имели
в
виду
их?
Every
night,
every
kiss
Каждую
ночь,
каждый
поцелуй.
Did
we
dream
them?
Приснились
ли
они
нам?
But
before
we
decide
Но
прежде
чем
мы
решим
...
What
is
mine,
what
is
yours
Что
мое,
что
твое?
Let's
talk
without
words
Давай
поговорим
без
слов.
Let's
lie
with
each
other
Давай
ляжем
друг
с
другом.
Let's
drive
coast
to
coast
Давай
поедем
от
побережья
к
побережью
And
hide
under
the
covers
И
спрятаться
под
одеялом.
Make
a
million
years
of
memories
Создай
миллион
лет
воспоминаний.
For
one
another
Друг
для
друга.
Then
let's
walk
away
Тогда
давай
уйдем
отсюда.
Like
lovers
Как
любовники.
At
the
start,
we
were
cool
Поначалу
мы
были
спокойны.
We
were
burning
Мы
горели.
Didn't
know,
couldn't
care
Я
не
знал,
мне
было
все
равно.
If
the
Earth
was
still
turning
Если
бы
Земля
все
еще
вращалась
...
But
the
flame
doesn't
burn
Но
пламя
не
горит.
As
bright
anymore
Так
же
ярко,
как
и
раньше.
Before
it
fades
out
Пока
она
не
угасла.
Let's
dance
just
once
more
Давай
потанцуем
еще
разок.
Let's
talk
without
words
Давай
поговорим
без
слов.
Let's
lie
for
each
other
Давай
соврем
друг
другу.
Let's
drive
coast
to
coast
Давай
поедем
от
побережья
к
побережью
And
hide
under
the
covers
И
спрятаться
под
одеялом.
Make
a
million
years
of
memories
Создай
миллион
лет
воспоминаний.
For
one
another
Друг
для
друга.
Then
let's
walk
away
Тогда
давай
уйдем
отсюда.
Like
lovers
Как
любовники.
So
hold
onto
me,
remember
me
Так
что
держись
за
меня,
помни
обо
мне.
If
we're
gonna
go,
let's
go
gracefully
Если
мы
собираемся
уйти,
то
пойдем
изящно.
Just
walk
away
Просто
уходи.
Like
lovers
Как
любовники.
Let's
talk
without
words
Давай
поговорим
без
слов.
And
lie
to
each
other
И
лгать
друг
другу.
Let's
drive
coast
to
coast
Давай
поедем
от
побережья
к
побережью.
And
hide
under
the
covers
И
спрятаться
под
одеялом.
Make
a
million
years
of
memories
Создай
миллион
лет
воспоминаний.
For
one
another
Друг
для
друга.
Then
let's
walk
away
Тогда
давай
уйдем
отсюда.
Like
lovers
Как
любовники.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Ian Green, Sarah Elizabeth Zimmermann, William Justin Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.