Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On a Monday
An einem Montag
On
Monday
I
was
arrested
Am
Montag
wurde
ich
verhaftet
On
Tuesday
locked
up
in
jail
Am
Dienstag
war
ich
im
Gefängnis
eingesperrt
On
Wednesday
trial
was
attested
Am
Mittwoch
wurde
der
Prozess
bestätigt
On
Thursday
no
matter
what
go
about
me
Am
Donnerstag,
egal
was
passiert,
lass
mich
in
Ruhe
Yes
it's
almost
done
Ja,
es
ist
fast
vorbei
Yes
it's
almost
done
Ja,
es
ist
fast
vorbei
Yes
it's
almost
done
Ja,
es
ist
fast
vorbei
And
I
ain't
gonna
wring
no
other
window
bell
Und
ich
werde
keine
andere
Fensterscheibe
mehr
läuten
Take
these
stripes,
stripes
around
my
shoulder
Nimm
diese
Streifen,
Streifen
um
meine
Schulter
Take
these
chains,
chains
around
my
neck
Nimm
diese
Ketten,
Ketten
um
meinen
Hals
Lord
these
stripes,
they
sure
don't
work
me
Herr,
diese
Streifen,
sie
schaden
mir
nicht
Lord
these
chains,
chains
round
to
me
neck
Herr,
diese
Ketten,
Ketten
um
meinen
Hals
Yes
it's
almost
done
Ja,
es
ist
fast
vorbei
Yes
it's
almost
done
Ja,
es
ist
fast
vorbei
Yes
it's
almost
done
Ja,
es
ist
fast
vorbei
And
I
ain't
gonna
wring
no
other
window
bell
Und
ich
werde
keine
andere
Fensterscheibe
mehr
läuten
Monday,
sittin'
down
and
talking
Montag,
ich
saß
da
und
redete
mit
dir
On
Tuesday
she
locked
me
outta
doors
Dienstag
hast
du
mich
vor
die
Tür
gesetzt
Wednesday,
sittin'
down
and
talking
Mittwoch,
ich
saß
da
und
redete
mit
dir
Thursday,
she
pawned
all
my
gold
Donnerstag
hast
du
mein
ganzes
Gold
verpfändet
Yes
it's
almost
done
Ja,
es
ist
fast
vorbei
Yes
it's
almost
done
Ja,
es
ist
fast
vorbei
Yes
it's
almost
done
Ja,
es
ist
fast
vorbei
And
I
ain't
gonna
wring
no
other
window
Und
ich
werde
keine
andere
Fensterscheibe
mehr
läuten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Huddie Ledbetter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.