Strings - Sar Kiye Yeh Pahar - traduction des paroles en russe

Sar Kiye Yeh Pahar - Stringstraduction en russe




Sar Kiye Yeh Pahar
Покорил эти горы
Sir kiye ye pahaad
Покорил эти горы,
Dariyaayon kii gaharaeeyon main tujhe dhonda hai
В глубинах рек тебя искал я.
Aa bhi jaa ek bar
Приди же хоть раз,
Meree yaar, aese na looto meree man kaa qaraar
О, моя любимая, не отнимай так покой моей души.
Sir kiye ye pahaad
Покорил эти горы,
Dariyaayon kii gaharaeeyon main tujhe dhonda hai
В глубинах рек тебя искал я.
Aa bhi jaa ek bar
Приди же хоть раз,
Meree yaar, aese na looto meree man kaa qaraar
О, моя любимая, не отнимай так покой моей души.
Ho, ho gaya hai tum se pyaar
О, я влюбился в тебя.
Ho, ho gaya hai tum se pyaar
О, я влюбился в тебя.
Meree yaar, aese na looto meree man kaa qaraar
О, моя любимая, не отнимай так покой моей души.
Meree yaar, aese na looto meree man kaa qaraar
О, моя любимая, не отнимай так покой моей души.
Jidhar bhi dekhun to hi nazar aati hai
Куда бы я ни посмотрел, вижу лишь тебя.
Aankhen band kar luun to to or qareeb aati hai
Закрою глаза ты подходишь еще ближе.
Jidhar bhi dekhun to hi nazar aati hai
Куда бы я ни посмотрел, вижу лишь тебя.
Aankhen band kar luun to to or qareeb aati hai
Закрою глаза ты подходишь еще ближе.
Meree yaar, aese na looto meree man kaa qaraar
О, моя любимая, не отнимай так покой моей души.
Meree yaar, aese na looto meree man kaa qaraar
О, моя любимая, не отнимай так покой моей души.
Khushboo teri mujhe jo chho jaati hai
Аромат твой, что касается меня,
Meree man main kaise ye dip jala jaati hai
Как он зажигает светильник в моей душе?
Khushboo teri mujhe jo chho jaati hai
Аромат твой, что касается меня,
Meree man main kaise ye dip jala jaati hai
Как он зажигает светильник в моей душе?
Meree yaar, aese na looto meree man kaa qaraar
О, моя любимая, не отнимай так покой моей души.
Meree yaar, aese na looto meree man kaa qaraar
О, моя любимая, не отнимай так покой моей души.
Ho, ho gaya hai tum se pyaar
О, я влюбился в тебя.
Ho, ho gaya hai tum se pyaar
О, я влюбился в тебя.
Sir kiye ye pahaad
Покорил эти горы,
Dariyaayon kii gaharaeeyon main tujhe dhonda hai
В глубинах рек тебя искал я.
Aa bhi jaa ek bar
Приди же хоть раз,
Meree yaar, aese na looto meree man kaa qaraar
О, моя любимая, не отнимай так покой моей души.
Sir kiye ye pahaad
Покорил эти горы,
Dariyaayon kii gaharaeeyon main tujhe dhonda hai
В глубинах рек тебя искал я.
Aa bhi jaa ek bar
Приди же хоть раз,
Meree yaar, aese na looto meree man kaa qaraar
О, моя любимая, не отнимай так покой моей души.





Writer(s): Anwar Maqsood, Zehra Nigah, Bilal Maqsood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.